Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Just wanted to see how much Spanish you really understand. Я просто хотела выяснить, как хорошо ты в самом деле понимаешь по-испански.
When I want to feel really insignificant. Я просто хочу быть честной, и это действительно не имеет большого значения.
I just really don't think you should be alone tonight. Я просто, на самом деле, не думаю, что тебе следует быть одному сегодня вечером.
And you should see how she really dresses. И ты просто обязана увидеть, как она на самом деле одевается.
I was just browsing, really. Нет. Я просто просматриваю, и все.
This job's just a stop-gap, really. Эта работа для меня просто временная, на самом деле.
It was just horrific, really. Это было просто ужасно, на самом деле.
I just know that suddenly I really miss Amanda. Я просто знаю, что вдруг мне очень не хватает Аманды.
I was just thinking those pink extensions really suit you. Просто подумала, что эти новые розовые кудри тебе очень к лицу.
It's not the conscious thought really. Это не то, чтобы конкретные мысли Кунь Дун,... просто он всегда со мной.
I just really wanted our house. Я просто очень хотел, чтобы у нас был дом.
But I'm trying really hard. Но я пытаюсь, правда, это не просто.
To see somebody like really get it. Я просто... Видеть, что кто-то понимает тебя...
I want to talk, really. Я, правда, хочу поговорить, я просто...
Just wondered how good you really were. Просто интересовался, насколько ты был бы действительно хорош.
I was just stressed and really upset about everything and... Просто я был на взводе и очень расстроился по поводу всего этого...
And you really shouldn't make threats like that. Я просто делаю свою работу, Рэйчел. А тебе действительно не стоит делать подобных заявлений.
I just need some insight into who she really is. Мне просто нужно некоторое представление о том, кем она действительно является.
Sometimes you just have to think really really hard. Иногда просто нужно подумать хорошенько, очень хорошо подумать.
I just have really, really, really bad test anxiety. У меня просто очень, очень, очень плохие результаты теста из-за волнения.
That's really brilliant, really marvellous, you're a really attractive woman. Это просто роскошно, это просто чудесно, ты действительно удивительная женщина.
Hodgins? He was just really, really confusing and really, really nice. Он просто меня смутил и был очень милым.
It's just... I really, really need the loo. Просто... мне очень-очень надо в уборную.
It's not really as simple as all that, really. Но все не так просто, в действительности.
I'm really, really sorry. Ну, а кроме этого, все остальное - просто отлично.