Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
That's because they forget really. Все потому что они просто забывают...
You really fell off the map after you did your time. Ты просто исчезла после того, как отбыла срок.
She's really upset about that whole thing with Tasha and that girl, Jamie. Она просто убита всей этой историей с Ташей и Джейми.
Debbie's really're in big trouble this time. Дэбби просто с ума из-за тебя сходит.
Quinn did a really great job with these, Alex looks beautiful. Квинн хорошо сделала фотографии, Алекс выглядит просто прекрасно.
Well, let me know if it gets really unbearable and you need to escape. Дай мне знать, если он станет просто невыносимым и тебе захочется сбежать.
You're always told that it's really very simple. Всегда отвечают - все очень просто.
I just want to keep it really low-key this year. Я просто хочу провести его сдержанно в этом году.
I enjoyed playing with you. I was really moved. Я думал о спектакле и хотел сказать вам, что это, это... что с вами просто потрясающе играть.
It's just Larry was a really good friend of mine... Просто Ларри был мне действительно хорошим другом...
That means technically it's possible, that my mother and father are just really great friends. Технически, это означает что, возможно, мои мама и папа просто очень хорошие друзья.
You know, he's just a guy, really. Знаешь, он просто парень, правда.
No, I just don't really see how that's relevant. Нет, я просто не вижу, как это относится к делу.
I think he really might just be leaving it to us. Думаю, он действительно может просто взвалить все на нас.
Just seems like the cameras are really close. Просто кажется, что камеры слишком близко.
I just can't believe it really looks like this. Просто не верится, что это все настоящее.
I've just worked really hard at starting over. Просто я много сделала для того, чтобы все начать заново.
I just- I really wanted to be pregnant. Я просто... я так хотела забеременеть.
I guess I hadn't really thought about it. Просто я пока не думала об этом.
Maybe he's just been really hurt by love. Может, для него это просто интрижка.
And now, I don't know, it's just really, really cool to finally see these things in action. И теперь, я даже не знаю, это просто, просто классно наконец увидеть эту штуку в работе.
This is just really bad timing. Просто это очень не подходящее время.
Or maybe I just really liked the way it looked. Или мне просто понравилось, как он выглядит.
I just thought you really wanted a drink. Просто подумал, ты очень хочешь выпить.
She really just came in and left. Она действительно просто зашла и ушла.