Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Really wonderful, Daddy. Thank you so much. Просто замечательный, спасибо, папа.
Really great genes, I guess. Просто отличные гены, я полагаю.
Really, I just wanted an autograph. Правда, я просто хотел взять автограф.
Really not that complicated, Karen. Серьёзно, я говорю не просто так.
Really be there, you know, not... not just read about it. На самом деле побывать там, понимаешь, а не... просто читать об этом.
Really, I'm just excited for the wheelchair race. Серьезно, я просто возбужден от гонки на стульях.
Really, just an overgrown triple lot on the edge of town. На самом деле, просто заросшая местность на окраине города.
Really supportive, but I just don't want them to suffer anymore, so... Очень поддерживают меня, но я просто не хочу больше их расстраивать, так что...
Really, it's all so simple. Это всё на самом деле так просто.
Really, I'm-I'm just worried about the baby. Правда. Я просто очень волнуюсь за ребеночка.
Really, I was just driving by. Действительно, я просто проезжал мимо.
Really, I should have just stayed and helped out. Действительно, мне нужно было просто остаться и помочь.
Really, Rog, this is perfectly ridiculous. Но Род, это же просто смешно.
Really, Jenna, it was just dinner between two friends. Да, ладно, Дженна, просто две подруги поужинали вместе.
Really, I just don't do boxes. Действительно, я просто не люблю коробки.
Really it was just shuffling paper. На самом деле я просто перекладывала бумаги.
Well, I just... Remembered that you were always... Really good at this kind of stuff. Ну, я просто... вспомнила, что ты всегда был... по-настоящему хорошим сотрудником.
Really, I'm just excited for the wheelchair race. Правда, Я просто напряжен от гонок на инвалидных калясках.
Really, that's... Pretty amazing, considering you've been in bed all day. Просто удивительно, учитывая, что ты провела в постели весь день.
Really? - Just... let me get in. Просто, давай я проеду с тобой.
I thought it was Really about a kid who lost her balloon. Я думал, что это просто о ребенке, который потерял воздушный шар.
I just... Really wanted that closing slot. Я просто... хотела получить финальный номер.
You were great out there. Really. Эй, ты была просто великолепна.
Really easy, Anders, right? Действительно просто, Андерс, не так ли?
Brad's parents just... Really hate witches for some reason. Родители Брэда просто... серьезно возненавидели колдунов по каким-то причинам.