| I mean, Eduardo could wake up any moment, and I really just want to be here. | Эдуардо может проснуться в любой момент, и я просто хочу быть здесь. |
| That really was something with the dancing girl. | Да, та танцующая дёвушка - просто что-то. |
| And this is a really large hall closet. | А тут просто гигантский шкаф в коридоре. |
| Everyone's really itching for a book about Berthold Brecht this holiday season. | Все просто мечтают о книге про Бертольда Брехта в этот праздничный сезон. |
| It's just connected to the office by a really long piece of string. | Просто из моего офиса за мной тянется очень длинный провод. |
| Just plain "Larry" will suffice, really. | Серьёзно, просто "Ларри" будет достаточно. |
| I'm just... I'm a messenger, really. | Я просто... я посыльный на самом деле. |
| From now on, we just have to try really hard not to kill him. | Нам просто нужно очень постараться его не убить. |
| It's really nice to see that it's not just a rumor. | Приятно слышать, что это не просто слухи. |
| I can't say really, just wanted to get to know a new town I suppose. | Точно сказать не могу, просто захотелось освоиться в новом городе, надо полагать. |
| Maybe, maybe he's just really socially awkward. | Может, может он правда просто социально неловок. |
| You're just - you're really expensive. | Они у тебя просто очень дорогие. |
| No, it's just this really cool blazer. | Нет, это просто этот действительно крутой пиджак. |
| It's just their way of not believing who I really am. | Это просто их способ не верить тому, какая я на самом деле. |
| Well, it's funny, really. | Ну, на самом деле это просто забавно. |
| It's just a really hard thing to get is all. | Ее просто очень трудно получить, вот и все. |
| It's really just a formality, William. | Это не более, чем просто формальность, Уильям. |
| I just really love you guys. | Я просто очень люблю вас, ребята. |
| I'm just not really in a dating mode. | Я просто не в настроении для свиданий. |
| And after that, Well, it just stopped registering really. | И затем, просто перестал замечать. |
| Okay, peter, I just really... need us to be friends. | Ладно, Питер, мне просто... нужно, чтобы мы были друзьями. |
| You're really obsessed with tests. | Да ты просто повернут на тестах. |
| Sometimes, I really hate this nice uncle Piet of yours. | Иногда я просто ненавижу этого Пита, милого твоего дядю. |
| In Frankfurt I scored really bug. | Я просто не верю, это ты мне такое устроил? |
| But this painting stuff. I'm really into it now. | Но эти уроки рисования, меня просто туда тянет. |