I mean, Eduardo could wake up any moment, and I really just want to be here. |
Эдуардо может проснуться в любой момент, и я просто хочу быть здесь. |
That really was something with the dancing girl. |
Да, та танцующая дёвушка - просто что-то. |
And this is a really large hall closet. |
А тут просто гигантский шкаф в коридоре. |
Everyone's really itching for a book about Berthold Brecht this holiday season. |
Все просто мечтают о книге про Бертольда Брехта в этот праздничный сезон. |
It's just connected to the office by a really long piece of string. |
Просто из моего офиса за мной тянется очень длинный провод. |
Just plain "Larry" will suffice, really. |
Серьёзно, просто "Ларри" будет достаточно. |
I'm just... I'm a messenger, really. |
Я просто... я посыльный на самом деле. |
From now on, we just have to try really hard not to kill him. |
Нам просто нужно очень постараться его не убить. |
It's really nice to see that it's not just a rumor. |
Приятно слышать, что это не просто слухи. |
I can't say really, just wanted to get to know a new town I suppose. |
Точно сказать не могу, просто захотелось освоиться в новом городе, надо полагать. |
Maybe, maybe he's just really socially awkward. |
Может, может он правда просто социально неловок. |
You're just - you're really expensive. |
Они у тебя просто очень дорогие. |
No, it's just this really cool blazer. |
Нет, это просто этот действительно крутой пиджак. |
It's just their way of not believing who I really am. |
Это просто их способ не верить тому, какая я на самом деле. |
Well, it's funny, really. |
Ну, на самом деле это просто забавно. |
It's just a really hard thing to get is all. |
Ее просто очень трудно получить, вот и все. |
It's really just a formality, William. |
Это не более, чем просто формальность, Уильям. |
I just really love you guys. |
Я просто очень люблю вас, ребята. |
I'm just not really in a dating mode. |
Я просто не в настроении для свиданий. |
And after that, Well, it just stopped registering really. |
И затем, просто перестал замечать. |
Okay, peter, I just really... need us to be friends. |
Ладно, Питер, мне просто... нужно, чтобы мы были друзьями. |
You're really obsessed with tests. |
Да ты просто повернут на тестах. |
Sometimes, I really hate this nice uncle Piet of yours. |
Иногда я просто ненавижу этого Пита, милого твоего дядю. |
In Frankfurt I scored really bug. |
Я просто не верю, это ты мне такое устроил? |
But this painting stuff. I'm really into it now. |
Но эти уроки рисования, меня просто туда тянет. |