Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Look, all I really want to do is just to finish school with no trouble and play chess. Слушай, всё, что мне действительно нужно - просто без проблем закончить школу и играть в шахматы.
Well, I'm just really glad your moms decided to take her. Я просто рада, что твои мамы решили взять ее.
Look, I just, I really want to go to school with normal kids again. Я просто снова хочу учиться вместе с нормальными детьми.
Well, I saw it and thought it'd look really good on you. Ну, я просто увидел его, я подумал, что оно будет красиво на тебе смотреться.
I just feel like I'm missing something really big. Я просто чувствую, что упускаю что-то важное.
I just want you to be honest about what's really going on here. Я просто хочу, чтобы ты была откровенна о том, что тут действительно происходит.
Then just jump up and down on her really hard. Просто прыгать вверх и вниз ей действительно трудно.
I'm just really excited that he has this new job. Я просто рада, что у него есть эта новая работа.
It's really a personal project, you know, just something I want to do. Знаешь, это очень личный проект, просто то, что я хочу сделать.
If that's a threat, it's really unforgivable. Если это шантаж, то этому просто нет прощения.
You really should see this temple. Вы просто обязаны увидеть этот храм.
I really don't have the bail. И у меня просто нет денег на выкуп.
It's really nice of you to babysit. Это просто здорово, что вы посидите с ребенком.
You're really lucky to have someone like her, you know. Знаешь, ты просто счастливица, что у тебя есть она.
I've had a really tough day, so, I just won't... У меня был тяжелый день, поэтому я просто не хочу...
I just want to say, I'm really excited about the clinical trial. Я просто хочу сказать, что я действительно взволнован клиническими испытаниями.
She just seems really scared, and I... Она просто кажется очень испуганной, и я...
I'm really busy, mother. Мама, я просто всегда очень занят.
It is just really good to see you. Я просто очень рада тебя видеть.
But it's just sometimes he can be really annoying. Просто иногда он может по-настоящему раздражать.
Please, I just... I'd really like to know. Пожалуйста, я просто... я, правда, хотел бы знать.
I'm just wondering how reformed he really is. Мне просто интересно, насколько он исправился.
I'm just really tired of fighting. Я просто очень устала от борьбы.
I'm just... really scared for you. Я просто... очень боюсь за тебя.
It's just really hard doing this by myself. Просто действительно очень тяжело делать все одной.