No, he's just really intense. |
Нет, он просто сосредоточен. |
That's just... it's really sweet. |
Просто... это так мило. |
No, I just really have no energy left. |
Нет, я просто устал. |
I'm really tired. |
Я просто очень устала. |
It really was just a plate of curry. |
Это была просто тарелка карри. |
You people really are the living end. |
Вы люди, просто абсурдны. |
Because right now, yours is really pumping. |
Твое сейчас просто колотится. |
He's probably really scared. |
Вероятно, он просто испугался. |
She really flourished then. |
Она тогда просто расцвела. |
I got to go to the bathroom really bad. |
Хочу отлить просто ужасно. |
You really are amazingly talented. |
У тебя просто Божий дар. |
Just a drink, really. |
Просто выпить, правда. |
BARNEY: It really is quite simple |
Это на самом деле очень просто |
I'm just - I'm really happy for Bailey. |
Я просто радуюсь за Бэйли. |
Seriously, it's really bad. |
Серьезно. Просто ужас. |
He's a really good person |
На самом деле он просто приятный парень. |
I'm just, I'm really tired. |
Я просто... очень устала. |
It's... just really tense here. |
Просто... здесь такое напряжение. |
This guy was really shaking. |
А этого парня просто трясло. |
It's simple, really. |
Как? Это просто, правда. |
No, he's just really intense. |
Нет, он просто сосредоточен. |
That's just... it's really sweet. |
Просто... это так мило. |
No, I just really have no energy left. |
Нет, я просто устал. |
I'm really tired. |
Я просто очень устала. |
It really was just a plate of curry. |
Это была просто тарелка карри. |