Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
I just wanted to tell you that I really like Mimi-Rose... Я просто хотела сказать, что Мими-Роуз мне правда понравилась.
Okay, let me go with her, and if you really need to, you can just follow behind us. Хорошо, позвольте мне поехать с ней, и если это действительно необходимо, ты можешь просто следовать за нами.
So we really need to decide what are the best mechanisms for achieving our purposes. Таким образом, нам нужно просто определить наилучшие механизмы для достижения наших целей.
We just need to really dial it up for the big show tomorrow. Нам просто нужно все подготовить к завтрашнему большому шоу.
Well, I am 17, but I do look really young. Вообще-то мне семнадцать, просто я выгляжу моложе.
I just really... want... this apartment. Я просто... хочу... эту квартиру.
I guess you really don't want to shoot me after all. Я думаю, ты просто вовсе не хочешь меня застрелить.
There's not really a word to accurately describe Los Angeles. Но слов, чтобы описать Лос-Анджелес просто не существует.
Things are going really well for me at the clinic. Мои дела в клинике идут просто здорово.
I thought they were just really shiny dress shoes. Думал, это Просто блестящие классические туфли.
And later when you do it again, it's really weird Но когда ты снова делаешь это спустя долгое время, это выглядит просто странно.
No, no, it's just really strange that she'd here. Нет, просто странно, что она здесь.
Jenna's really vulnerable right now, and not just because she's losing her sight again. Дженна сейчас действительно уязвима, и не просто потому что она снова теряет свое зрение.
Just thought you'd like to see what a skater's body really looks like. Просто хотел показать, на что похоже тело настоящего фигуриста.
I was just saying hello, really. Я просто поздоровалась, на самом деле.
Sorry, can I just say that I'm not really comfortable with... flirting. Прости, можно я просто скажу, что мне не очень приятен... флирт.
I just really want to see my mother. Просто я действительно хочу увидеться с мамой.
Maybe they see possession for what it really is. Просто они видят, что одержимость существует.
We're just really excited about this charity event that we have to go to. Мы просто очень взволнованы благотворительным приёмом, на который идём.
Sorry. That was really's just... Простите, это было неуместно, просто...
I just don't really feel like talking right now. Я просто не очень хочу сейчас разговаривать.
I just need to make a really big fuss over Alex today. Мне просто нужно побольше обращать внимания на Алекс сегодня.
I just feel like you weren't really trying. Мне просто кажется, что ты не старался по-настоящему.
When you guys started talking about tunnels, I just really wanted... Когда вы начали говорить о туннеле я просто хотела...
Look, I just really wanted to give my daughter a fun vacation memory. Слушайте, я просто очень хотела подарить своей дочери весёлые воспоминания с отпуска.