Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
You know, I just wanted to say that you've been really great these last couple of weeks. Знаешь, Я просто хочу сказать, что ты была очень хорошей последние несколько недель.
I'd really appreciate if we just... И будет здорово, если мы просто...
I really need a real accountant on this. Просто сейчас я действительно нуждаюсь в настоящем бухгалтере.
I just really need the late slip. Мне правда просто нужно подписать бланк опоздания.
Just don't do anything until you know what really happened. Просто не делай ничего, пока не узнаешь, что на самом деле произошло.
I really thought he was just having a nightmare. Я думаю, ему просто приснился кошмар.
There's nothing to say, really; we just talked. Да, нечего рассказывать, если честно, мы просто разговаривали.
I just came by to say, I really liked your pitch for a "green" issue. Я-я просто зашел сказать, что мне действительно понравилась, твоя идея для "зеленого" номера.
Sorry, I don't really like her, I guess. Извини. Она мне просто очень не нравиться, думаю.
You really need to let this go, Sam, and just enjoy the adventure. Просто не обращай внимания, Сэм, и наслаждайся приключением.
Keep in mind, most of the time they really just need someone to listen. Помните, в большинстве случаев им просто нужен слушатель.
I really just want this one to work out. Я просто хочу, чтобы хоть раз всё получилось.
Now I really need to know. Теперь я просто обязан это узнать.
You know, I sometimes wonder if he isn't really German, just pretending to be Welsh. Вы знаете. я иногда задумываюсь, не немец ли он на самом деле, просто притворяющийся валлийцем.
I thought maybe he forgot it, but it really looked like he left it there on purpose. Возможно, он просто забыл чемодан, но это действительно выглядело так, будто он оставил его там специально.
It's just... you really cared about helping me. Просто... Ты так искренне переживаешь помогая мне.
I just really wanted to make sure that I could be proud of you. Я просто очень хотел, быть уверенным, что я могу гордиться вами.
I think Allison had been screaming all day, but it hadn't really registered before. Я думаю, Эллисон кричала весь день... но этого просто никто не замечал.
But I still really miss him. Просто, я до сих пор скучаю по нему.
There's a difference between looking at stuff and really seeing it. Есть разница - просто смотреть на вещи Или действительно видеть их.
I just really need to find it. Просто мне очень нужно его найти.
I'm just not really feeling it. Я просто действительно не чувствую этого.
I'm just really happyfor you. Я просто очень счастлива за тебя.
I just really need you to hear me out. Мне просто действительно нужно, чтобы ты выслушала меня.
I didn't lie, I just answered the question that you really asked. Я не лгал, я просто ответил на вопрос, который ты на самом деле задала.