You know, I just wanted to say that you've been really great these last couple of weeks. |
Знаешь, Я просто хочу сказать, что ты была очень хорошей последние несколько недель. |
I'd really appreciate if we just... |
И будет здорово, если мы просто... |
I really need a real accountant on this. |
Просто сейчас я действительно нуждаюсь в настоящем бухгалтере. |
I just really need the late slip. |
Мне правда просто нужно подписать бланк опоздания. |
Just don't do anything until you know what really happened. |
Просто не делай ничего, пока не узнаешь, что на самом деле произошло. |
I really thought he was just having a nightmare. |
Я думаю, ему просто приснился кошмар. |
There's nothing to say, really; we just talked. |
Да, нечего рассказывать, если честно, мы просто разговаривали. |
I just came by to say, I really liked your pitch for a "green" issue. |
Я-я просто зашел сказать, что мне действительно понравилась, твоя идея для "зеленого" номера. |
Sorry, I don't really like her, I guess. |
Извини. Она мне просто очень не нравиться, думаю. |
You really need to let this go, Sam, and just enjoy the adventure. |
Просто не обращай внимания, Сэм, и наслаждайся приключением. |
Keep in mind, most of the time they really just need someone to listen. |
Помните, в большинстве случаев им просто нужен слушатель. |
I really just want this one to work out. |
Я просто хочу, чтобы хоть раз всё получилось. |
Now I really need to know. |
Теперь я просто обязан это узнать. |
You know, I sometimes wonder if he isn't really German, just pretending to be Welsh. |
Вы знаете. я иногда задумываюсь, не немец ли он на самом деле, просто притворяющийся валлийцем. |
I thought maybe he forgot it, but it really looked like he left it there on purpose. |
Возможно, он просто забыл чемодан, но это действительно выглядело так, будто он оставил его там специально. |
It's just... you really cared about helping me. |
Просто... Ты так искренне переживаешь помогая мне. |
I just really wanted to make sure that I could be proud of you. |
Я просто очень хотел, быть уверенным, что я могу гордиться вами. |
I think Allison had been screaming all day, but it hadn't really registered before. |
Я думаю, Эллисон кричала весь день... но этого просто никто не замечал. |
But I still really miss him. |
Просто, я до сих пор скучаю по нему. |
There's a difference between looking at stuff and really seeing it. |
Есть разница - просто смотреть на вещи Или действительно видеть их. |
I just really need to find it. |
Просто мне очень нужно его найти. |
I'm just not really feeling it. |
Я просто действительно не чувствую этого. |
I'm just really happyfor you. |
Я просто очень счастлива за тебя. |
I just really need you to hear me out. |
Мне просто действительно нужно, чтобы ты выслушала меня. |
I didn't lie, I just answered the question that you really asked. |
Я не лгал, я просто ответил на вопрос, который ты на самом деле задала. |