All you've really got here is a workplace accident. |
Ну, грубо говоря, тут у нас просто несчастный случай на работе. |
She just got really drunk last night, and she passed out. |
Она просто сильно напилась вчера и вырубилась. |
I think I just need a little more time to really consider my choices. |
Я думаю, мне просто нужно немного больше времени, чтобы обдумать мой выбор. |
It's just a scratch, Jim, really. |
Это просто порез, Джим, правда. |
She was just really cool to everybody. |
Она была просто классной для всех. |
And I just needed time to... to sort myself out, see what I really felt. |
И мне просто нужно было время, чтобы... разобраться в себе, понять, что я действительно чувствую. |
And it'll just be really great to be back in my old room again. |
И будет просто здорово вновь оказаться в своей старой комнате. |
All I really wanted was to sleep with him. |
Я думаю, просто мне хотелось спать с ним. |
I just want to take it really slowly. |
Я-я-я просто не хочу, чтобы мы торопились. |
This stuff just really gets to me, you know. |
Просто это взяло меня за живое. Понимаешь? ... |
Mr. Braun, please, we really have no choice. |
Мистер Браун, пожалуйста, у нас просто нет выбора. |
I know this is weird but Kate and I really need to get out of town. |
Это выглядит странно, но нам с Кейт просто необходимо выбраться из города. |
She says your boss's house is really huge. |
Пишет, что дом твоего шефа просто огромный. |
I just really need to make things work with this guy. |
Мне просто нужно, чтобы с этим парнем все срослось. |
Plus, I just really hate being bored. |
Плюс, я просто ненавижу скучать. |
I just need to make it sound really sad and pathetic. |
Мне просто нужно, чтобы оно звучало очень печально и давило на жалость. |
I just really like talking in Latin. |
Мне просто нравится говорить на латыни. |
I really just want to be an employee again. |
Я действительно хочу стать просто сотрудницей. |
It's just, we haven't really made time for us lately. |
Просто, в последнее время мы мало проводим времени вместе. |
I'm a really important part of his life. |
Просто я играю очень важную роль в его жизни. |
You just really remind me of someone. |
Ты просто очень мне напомнила кое-кого. |
It's all the same, really, simply a matter or rewiring the brain. |
Это одно и тоже, правда, дело просто в перенастройке мозга. |
No, I just got really good scores. |
Нет, я просто получила действительно высокие баллы. |
I just feel really badly about the way things went with your father. |
Просто чувствую себя виноватой после того, что произошло между вами с отцом. |
I'm not really hungry today. |
Просто сегодня я не очень голоден. |