| The oil looks really good on you, Mark. | Превосходно! Масло будет выглядеть просто замечательно. |
| Honey, it's a really common fantasy. | Милый, это просто моя фантазия. |
| Right now, I really just wanted to have my burrito and go to sleep. | Прямо сейчас я просто хотел съесть свой буррито и пойти спать. |
| I mean, Alex, you really have to trust your instincts. | Алекс, тебе просто надо довериться своим инстинктам. |
| The Second World War is history, this is really just a series of books for children. | Вторая Мировая - это история, здесь же просто серия книг для детей. |
| The audience, you could tell, were really gobsmacked. | Надо сказать, что зрители были просто потрясены. |
| Christine just really wanted me to go. | Просто Кристин так хотела, чтобы я пошла. |
| Just hoping to find a really good reason to stick around. | Просто надеюсь найти действительно хорошую причину, чтобы остаться. |
| I just really hate geese, mate. I just hate them. | Ненавижу гусей, понимаешь просто ненавижу их. |
| It just seems like a really good way to fake your own death. | Просто кажется что это действительно хороший способ подделать собственную смерть. |
| Making flashy costumes just for show doesn't really challenge me. | Делать яркие костюмы просто для шоу не очень интересно для меня. |
| I just really needed you to see this the second it was completed. | Просто я очень хотел вам показать что она завершена. |
| I'm just listening to this really sad story. | Я просто слушала его печальную историю. |
| It's really through his daughter. | Просто, м-м, мы были знакомы с его дочерью. |
| I'm wondering if that's why I was really sent here to change destiny. | Я просто думаю, а что если я был послан сюда чтобы изменять судьбы. |
| I guess just someone I really like listening to. | Я просто хочу кого-то, кого мне было бы интересно слушать. |
| I just want you to make sure you really take it. | Я просто хочу, чтобы ты воспользовался им. |
| It's nothing really. I just... | Не стоит благодарности, я просто... |
| I'm just saying, you didn't really go to medical school. | Я просто о том, что ты не посещал медицинский колледж. |
| I just sort of drifted into it, really. | Я просто как бы заплыл на глубину. |
| If you really want to show appreciation, just give me half the commission. | Если ты действительно хочешь показать свою признательность, то просто отдай мне половину комиссионных. |
| I just - I saw what it really is. | Я просто - Я увидела что это на самом деле. |
| I just don't really like tight shirts and guys in Daisy Dukes. | Я просто не очень люблю узкие рубашки и парней одетых в Дейзи Дьюкс. |
| Before anybody gets really upset here, let's just talk about this. | Прежде, чем кто-либо действительно расстроится, Давай просто поговорим об этом. |
| You never had to decide for yourself how good or talented you really are. | Ты просто не понимаешь, на сколько ты хороша и талантлива. |