| And I just really don't want to bring him down. | И я просто не хочу его расстраивать. |
| I really just want to see you dead. | Я просто хочу видеть тебя мертвой. |
| Is really just a night away with my girlfriend. | Мы просто идем прогуляться с моей девушкой. |
| I really want you to just enjoy yourself. | Я правда хочу, чтобы ты просто повеселился. |
| There's someone I really wanted to see... | Просто там человек, которого я очень хочу увидеть... |
| I just know that there's something really special out there for me. | Просто я знаю, что меня ждёт впереди что-то особенное. |
| Thanks, I'm not really hungry, I just want some air. | Спасибо, я не слишком голодна, просто хочу немного подышать воздухом. |
| It's just I'm really bad at pool. | Просто. Я ужасный игрок в пул. |
| I really loathe people who think they can just buy whatever they want. | Я крайне не выношу людей, которые думают, что они могут просто купить то, что они хотят. |
| My honest opinion is that it is really difficult to continue therapy this way, from such an emotionally charged place. | Я просто убежден, что это действительно сложно продолжать терапию таким образом, из этого настолько эмоционально заряженного места. |
| It's just how I saw myself, really. | Просто так я вижу себя на самом деле. |
| Your love is very fine but at times, it's really annoying. | Эти порывы твоей любви очень милы, но иногда они просто бесят. |
| Just women who really want to understand magic... not dabblers. | Просто женщины, которые хотят понять магию... не дилетанты. |
| I'm just touched by your trust, really. | Я просто тронут вашим доверием, честно. |
| He's a guy having a really bad day. | Просто у него был очень неудачный день. |
| I just really wanted that big piece. | Просто я всегда хотел тот большой кусок. |
| I just really wanted to find something that worked. | Я просто очень хотел найти то, что поможет. |
| You can't really mess with history at 20,000 leagues. | Не так просто напортачить с историей на глубине 20000 лье. |
| Look, Damon, I just really need to Focus on my gymnastics right now. | Послушай, Деймон, просто мне надо сфокусироваться на гимнастике. |
| I'm just asking you to consider... whether this therapy is really helping. | Я просто прошу вас обдумать... действительно ли эта терапия полезна для вас. |
| Your dependence on hardware really does amuse me, Bough. | Ваша зависимость от аппаратуры меня просто забавляет. |
| Right now, there really isn't anything else you can be doing. | Сейчас тебе просто больше нечем заняться. |
| I really wish you wouldn't. | Я просто уверен, что не стоит. |
| Dong Min oppa is really despairing. | Тон Мин оппа просто в отчаянии. |
| I just really wouldn't want Detective Furey to find out about this. | Просто я правда не хочу, чтобы детектив Фьюри узнал об этом. |