Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
I'm just headachy, really. Просто маленько голова болит, правда.
It's not really that simple, but... Это не так уж просто, но...
I just knew first time we met, bam, really strong. Я просто знала в первую нашу встречу, бам, очень сильно.
It's just things around here are really weird, and... Просто здесь всё так странно и...
Nothing, you just seem like you're In a really good mood these days. Ничего, просто кажется ты в хорошем настроении в последние дни.
It just seems like you were really jealous of her and Danny at dinner. Просто мне показалось, что ты ревновал ее к Дэнни за ужином.
And we just... we really connected. И мы просто... мы действительно связаны.
This thing that I'm wearing is just really lifelike. Та штука просто очень похожа на настоящий.
He just wrote something really funny on my Facebook wall. Он просто написал что-то очень смешное на стене в Фэйсбуке.
It's just she's really depressed about getting kicked out of the recital. Просто она очень переживает из-за того, что ее выгнали из сольного концерта.
I just... I really wish you would've called before flying in. Просто надо было позвонить, прежде чем прилетать.
It's just that dogs don't really have control of when they go. Просто собаки не могут выбирать, где им приспичит.
It really does feel better than breathing. Гораздо лучше, чем просто дышать.
I just swarmed by, really, to see how deep everyone's rolling. Просто пришёл посмотреть как тут все тусуются.
I guess I just forgot who she really was. Наверное, я просто забыл, какая она.
I just really didn't think you'd be back so soon. Я просто не думала, что ты вернешься так скоро.
In that case, I really cannot join you. Если так, я просто не могу к вам присоединиться.
I really wasn't thinking when I was packing. Я просто не подумала, когда собиралась.
I don't know, this is really just unfair. Не знаю, просто это очень несправедливо.
Just show her how awful humans really can be. Просто покажи ей, какими ужасными могут быть люди.
Diane's really worried, I just want to put her mind at ease. Диана очень волновалась, я просто хотел ее успокоить.
I just really don't want to lose him again. Я просто правда не хочу его снова потерять.
No, I just find her really grating. Нет, просто я нахожу её очень раздражающей.
No, it's just... really cold outside. Нет, просто... сегодня так холодно.
It is astounding to me, really. Я просто в шоке, серьезно.