Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Look, Dan's parents are just really judgmental, and they're always going on about celebrities and the dumbing down of culture. Послушай, родители Дэна просто... очень субъективные, и они всегда обсуждают знаменитостей и падении культуры.
No, I just know that games like this can be really dangerous. Я просто знаю, что такие игры бывают очень опасны.
He was really sick, and the doctors just couldn't help him. Он очень сильно болел, и доктора просто не смогли ему помочь.
Eva's whole introduction, really, is just... Все это вступление про Еву на самом деле, это просто...
Because they all, actually, really rose to the challenge. Потому что все они просто расцвели в своих выступлениях.
Well, it's just, it's a really important day for Casey. Ну, просто, это действительно очень важный день для Кейси.
Well, it's just that I don't really want to play. Ну, я просто не очень хочу играть.
It's just really hard to concentrate with that music. Просто очень тяжело сосредоточиться с музыкой.
We just need to tell Dr. Powell everything that's really going... Тебе просто нужно рассказать доктору Пауэлл все, через что ты сейчас проходишь.
I'm just really tired, that's all. Я просто очень устала, и все.
And the first few months were great, really great. И первые несколько месяцев были просто потрясающими.
In the end, it really is just doughy potato balls. И в конце концов получаются просто глупые картофельные шарики.
I just have a really hard time ending relationships. Просто мне очень тяжело заканчивать отношения.
I just... I don't really have time to talk right now. Просто... я не могу сейчас разговаривать.
It's just that you need to believe that was really Debbie. Просто тебе хочется верить, что это была Дебби.
I... I really just appreciate your time. Я просто благодарен Вам за внимание.
I just wanted to say you were really great. Хотела сказать, вы были просто великолепны.
Maybe what I really want is another baby. Может, мне просто нужен еще один ребенок.
The people here are really starting to act up. Люди здесь уже просто не выдерживают.
By the way, I'm really swamped in here. Кстати, я тут просто завалена работой.
I really enjoyed that, Mav, thanks a lot. Я просто в восторге, Скиталец. Спасибо за все.
I'm sorry, I really just... Мне очень жаль, я просто...
I just really don't like that Kitty girl. Просто мне действительно не нравится эта Китти.
Me, too. I just... It's really important. Я тоже, просто это, правда, очень важно.
It's a waste of time... not to mention a really unpleasant experience for Markie. Просто трата времени не говоря уже об очень неприятных ощущениях для Марки.