You're really the whole package, man. |
Ты просто всё, что нужно в одном флаконе. |
I figured maybe candles were just selling really well. |
Я подумал, что свечи просто хорошо продаются. |
Look, I really just want to find a Miss Ruby Vale. |
Слушайте, я просто хочу найти мисс Руби Вайл. |
It's just really nerve-wracking, meticulous, demanding work. |
Это просто адский крышеснос, дотошная, невыносимая работа. |
I just... I really need my brother. |
Мне просто, правда, нужен мой брат. |
When you're really just controlling and smothering Mark the same way you do Dixon. |
Когда, на самом деле, ты просто пытаешься контролировать и подавлять Марка, так же как и Диксона. |
You know, at first I was just trying to help, but then I really wanted to win. |
Знаешь, сначала я просто пыталась помочь, но потом я захотела выиграть. |
Some people don't get him, but I think he's really funny. |
Некоторые его шуток не понимают, а я просто умираю со смеху. |
It looks like a little worm really, but you can already see the head. |
Выглядит просто как червячок, но уже видно головку. |
He has just admitted to really awful crimes. |
Он просто признался в ужасном преступлении. |
No, not really, just what I read about her. |
Не совсем, просто о ней читала. |
Not really, I'm just more foolhardy. |
Совсем нет, просто более безрассудная. |
That is none of your business, really. |
Извините, Диана, я просто хочу помочь вам. |
I'm really detecting all these very aggressive vibes from you. |
Просто от вас чувствуется такой агрессивный настрой... |
Just, erm... just pleasing myself really. |
Просто, эм просто ублажая себя. |
Maybe I just... really needed some sleep. |
Возможно мне просто... правда, нужно немного поспать. |
I just really need this job so I can get my own place, see my little girl more. |
Просто мне нужна эта работа, чтобы обзавестись собственным жильём, чаще видеть дочку. |
It's really more of a career. |
Это больше, чем просто карьера. |
Just... really need to get home, where we belong. |
Просто... Нужно вернуться домой, туда, где нам и место. |
I was just doing my job really well. |
Я просто здорово выполняю свою работу. |
He would have really lost his mind in this place. |
Здесь он бы просто сошел с ума от счастья. |
I really hate that about you. I know. |
И я просто ненавижу это в тебе. |
Some days, I really hate my job. |
Иногда я просто ненавижу свою работу. |
I just really don't think you should use it when the work isn't ready. |
Я просто думаю, что тебе не стоит его использовать пока работа ещё не готова. |
I had a really good time tonight, Russell. |
Вечер был просто незабываемым, Рассел. |