Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
You're really the whole package, man. Ты просто всё, что нужно в одном флаконе.
I figured maybe candles were just selling really well. Я подумал, что свечи просто хорошо продаются.
Look, I really just want to find a Miss Ruby Vale. Слушайте, я просто хочу найти мисс Руби Вайл.
It's just really nerve-wracking, meticulous, demanding work. Это просто адский крышеснос, дотошная, невыносимая работа.
I just... I really need my brother. Мне просто, правда, нужен мой брат.
When you're really just controlling and smothering Mark the same way you do Dixon. Когда, на самом деле, ты просто пытаешься контролировать и подавлять Марка, так же как и Диксона.
You know, at first I was just trying to help, but then I really wanted to win. Знаешь, сначала я просто пыталась помочь, но потом я захотела выиграть.
Some people don't get him, but I think he's really funny. Некоторые его шуток не понимают, а я просто умираю со смеху.
It looks like a little worm really, but you can already see the head. Выглядит просто как червячок, но уже видно головку.
He has just admitted to really awful crimes. Он просто признался в ужасном преступлении.
No, not really, just what I read about her. Не совсем, просто о ней читала.
Not really, I'm just more foolhardy. Совсем нет, просто более безрассудная.
That is none of your business, really. Извините, Диана, я просто хочу помочь вам.
I'm really detecting all these very aggressive vibes from you. Просто от вас чувствуется такой агрессивный настрой...
Just, erm... just pleasing myself really. Просто, эм просто ублажая себя.
Maybe I just... really needed some sleep. Возможно мне просто... правда, нужно немного поспать.
I just really need this job so I can get my own place, see my little girl more. Просто мне нужна эта работа, чтобы обзавестись собственным жильём, чаще видеть дочку.
It's really more of a career. Это больше, чем просто карьера.
Just... really need to get home, where we belong. Просто... Нужно вернуться домой, туда, где нам и место.
I was just doing my job really well. Я просто здорово выполняю свою работу.
He would have really lost his mind in this place. Здесь он бы просто сошел с ума от счастья.
I really hate that about you. I know. И я просто ненавижу это в тебе.
Some days, I really hate my job. Иногда я просто ненавижу свою работу.
I just really don't think you should use it when the work isn't ready. Я просто думаю, что тебе не стоит его использовать пока работа ещё не готова.
I had a really good time tonight, Russell. Вечер был просто незабываемым, Рассел.