Man, I really got things figured out. |
Чёрт, у меня всё просто на мази. |
So it's really just a coffee sales app. |
То есть, это просто приложение для продажи кофе. |
The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious. |
В ту ночь от него пахло просто восхитительно. |
You know, sometimes this job really sucks. |
Знаешь, иногда эта работа просто отстой. |
If you really are the next Supreme, pretty soon, you'll be drowning in merch. |
Если ты действительно следующая Верховная, то довольно скоро ты просто увязнешь в мерче. |
No, no. I've just been really busy at work. |
Я просто была очень занята на работе. |
Because you're a really I was lucky to meet you. |
Ты просто замечательный человек... и мне повезло встретить тебя. |
I'm sorry, I'm just really confused right now. |
Извини, просто я сейчас в таком замешательстве. |
I just... I really miss you. |
Просто... я очень по тебе скучаю. |
Who no one ever meets because he's not really real. |
Которого никто никогда не видел, т.к. его просто не существует. |
Just doesn't really, you know, technically fly. |
Просто он пока не очень... летает. |
I just really need it for no reason. |
Мне просто она очень нужна. безо всякой причины. |
I just really miss you, that's all. |
Просто я по тебе очень скучаю. |
I just really wasn't prepared to have guests. |
Просто я никак не ожидал гостей. |
I'm just - I'm really tired, thanks to you. |
Я просто ОЧЕНЬ не выспалась, благодаря тебе. |
No, I just... I mean I feel really warm. |
Нет, я просто... имею ввиду, что мне действительно жарко. |
If it was really uncomfortable, I imagine you would have just ripped off the bandages yourself. |
Если было бы действительно неудобно, я думаю вы просто избавились бы от бинтов самостоятельно. |
It's just, she really has some sort of connection with him. |
Просто между ними действительно есть какая-то связь. |
I just wanted to say that I'm really sorry for leaving you there. |
Просто хотела попросить прощения за то, что оставила тебя там. |
You know, it's just I wasn't really ready. |
Знаешь, я просто не был готов. |
Well, that's really embarrassing. |
ќ, да. Ќо это ж просто позорище. |
You were really something at the bar. |
В баре ты была просто бесподобна. |
Dr Kinsey, this is really amazing. |
Доктор Кинси, это просто невероятно. |
It was really just a disguise to throw us off the... |
Он просто маскировался, чтобы избавиться от нас... |
Simply because we are unable to tell the other person how we really feel. |
Просто потому что мы не в состоянии сказать другим, что мы чувствуем на самом деле. |