Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Man, I really got things figured out. Чёрт, у меня всё просто на мази.
So it's really just a coffee sales app. То есть, это просто приложение для продажи кофе.
The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious. В ту ночь от него пахло просто восхитительно.
You know, sometimes this job really sucks. Знаешь, иногда эта работа просто отстой.
If you really are the next Supreme, pretty soon, you'll be drowning in merch. Если ты действительно следующая Верховная, то довольно скоро ты просто увязнешь в мерче.
No, no. I've just been really busy at work. Я просто была очень занята на работе.
Because you're a really I was lucky to meet you. Ты просто замечательный человек... и мне повезло встретить тебя.
I'm sorry, I'm just really confused right now. Извини, просто я сейчас в таком замешательстве.
I just... I really miss you. Просто... я очень по тебе скучаю.
Who no one ever meets because he's not really real. Которого никто никогда не видел, т.к. его просто не существует.
Just doesn't really, you know, technically fly. Просто он пока не очень... летает.
I just really need it for no reason. Мне просто она очень нужна. безо всякой причины.
I just really miss you, that's all. Просто я по тебе очень скучаю.
I just really wasn't prepared to have guests. Просто я никак не ожидал гостей.
I'm just - I'm really tired, thanks to you. Я просто ОЧЕНЬ не выспалась, благодаря тебе.
No, I just... I mean I feel really warm. Нет, я просто... имею ввиду, что мне действительно жарко.
If it was really uncomfortable, I imagine you would have just ripped off the bandages yourself. Если было бы действительно неудобно, я думаю вы просто избавились бы от бинтов самостоятельно.
It's just, she really has some sort of connection with him. Просто между ними действительно есть какая-то связь.
I just wanted to say that I'm really sorry for leaving you there. Просто хотела попросить прощения за то, что оставила тебя там.
You know, it's just I wasn't really ready. Знаешь, я просто не был готов.
Well, that's really embarrassing. ќ, да. Ќо это ж просто позорище.
You were really something at the bar. В баре ты была просто бесподобна.
Dr Kinsey, this is really amazing. Доктор Кинси, это просто невероятно.
It was really just a disguise to throw us off the... Он просто маскировался, чтобы избавиться от нас...
Simply because we are unable to tell the other person how we really feel. Просто потому что мы не в состоянии сказать другим, что мы чувствуем на самом деле.