| Man, I really got things figured out. | Чёрт, у меня всё просто на мази. |
| So it's really just a coffee sales app. | То есть, это просто приложение для продажи кофе. |
| The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious. | В ту ночь от него пахло просто восхитительно. |
| You know, sometimes this job really sucks. | Знаешь, иногда эта работа просто отстой. |
| If you really are the next Supreme, pretty soon, you'll be drowning in merch. | Если ты действительно следующая Верховная, то довольно скоро ты просто увязнешь в мерче. |
| No, no. I've just been really busy at work. | Я просто была очень занята на работе. |
| Because you're a really I was lucky to meet you. | Ты просто замечательный человек... и мне повезло встретить тебя. |
| I'm sorry, I'm just really confused right now. | Извини, просто я сейчас в таком замешательстве. |
| I just... I really miss you. | Просто... я очень по тебе скучаю. |
| Who no one ever meets because he's not really real. | Которого никто никогда не видел, т.к. его просто не существует. |
| Just doesn't really, you know, technically fly. | Просто он пока не очень... летает. |
| I just really need it for no reason. | Мне просто она очень нужна. безо всякой причины. |
| I just really miss you, that's all. | Просто я по тебе очень скучаю. |
| I just really wasn't prepared to have guests. | Просто я никак не ожидал гостей. |
| I'm just - I'm really tired, thanks to you. | Я просто ОЧЕНЬ не выспалась, благодаря тебе. |
| No, I just... I mean I feel really warm. | Нет, я просто... имею ввиду, что мне действительно жарко. |
| If it was really uncomfortable, I imagine you would have just ripped off the bandages yourself. | Если было бы действительно неудобно, я думаю вы просто избавились бы от бинтов самостоятельно. |
| It's just, she really has some sort of connection with him. | Просто между ними действительно есть какая-то связь. |
| I just wanted to say that I'm really sorry for leaving you there. | Просто хотела попросить прощения за то, что оставила тебя там. |
| You know, it's just I wasn't really ready. | Знаешь, я просто не был готов. |
| Well, that's really embarrassing. | ќ, да. Ќо это ж просто позорище. |
| You were really something at the bar. | В баре ты была просто бесподобна. |
| Dr Kinsey, this is really amazing. | Доктор Кинси, это просто невероятно. |
| It was really just a disguise to throw us off the... | Он просто маскировался, чтобы избавиться от нас... |
| Simply because we are unable to tell the other person how we really feel. | Просто потому что мы не в состоянии сказать другим, что мы чувствуем на самом деле. |