| I crept closer, and that was really crazy. | Я подобрался ближе, и это было просто безумие. |
| I guess we do go to nice restaurants, and his place is really great. | Мы ходим в хорошие рестораны, и его дом просто шикарный. |
| I am really in a great deal of trouble. | Я просто по уши в проблемах. |
| Thomas, your friends are really delightful. | Томас, твои друзья просто чудо. |
| I think he sounds like he got really mad, and... | Я думаю, он просто очень разозлился, и... |
| Sorry, I've just been doing really terrible at work. | Простите, просто тяжелые дни выдались на работе. |
| This really isn't as easy as the M3 to drive quickly. | В этом действительно не просто ехать быстро, в отличии от МЗ. |
| Maybe you just never really listened to them before. | Может быть ты просто никогда к ним раньше не прислушивался. |
| Look, I just want to say I really appreciate what you're doing. | Я просто хотел сказать... я ценю то, что ты делаешь. |
| So just say yes but only if you really want to. | Просто скажи "да", но только, если ты правда хочешь. |
| I just really got to get this. | Просто мне очень важен этот звонок. |
| It's relaxing, really, you know, just to be an observer. | Это расслабляет, правда, вы знаете, я здесь просто, как наблюдатель. |
| It's quite simple, really. | На самом деле, все очень просто. |
| Maybe he is just, like, really into me. | Может, он, и правда, просто очень влюблен в меня. |
| Let's just get Coach really drunk until he passes out. | Давай просто напоим Коача до потери сознания. |
| I've just never really been good with athlete balls. | Просто у меня всегда были проблемы со спортивными снарядами. |
| Not so much, really, just like pretend. | Не то, чтобы действительно, просто как-бы притворяются. |
| It's just that we're really swamped over here, Michael. | Просто мы завалены работой, Майкл. |
| It's just really hard to find stuff with all your junk in the way. | Просто очень трудно найти нужные вещи среди этого барахла. |
| I just... I really don't think I can do it. | Я просто... я не думаю, что могу сделать это. |
| Okay. Listen... you and I are doing really well. | Слушай... у нас с тобой всё просто отлично. |
| I've been watching, it's really impressive. | Я наблюдала, это просто потрясающе. |
| I think all you really want is to chat me up. | Думаю, ты просто хотел поболтать. |
| No, your mother's just really pale. | Нет, у тебя просто очень бледная мамаша. |
| You can make extra spicy buffalo wings with it, and that sounded really good. | Можно готовить с ним экстра острые куриные крылышки, и они буду просто обалденные. |