Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Process - Процесс"

Примеры: Process - Процесс
This process continued well beyond the signing of a peace agreement. Этот процесс продолжал осуществляться в течение длительного времени после заключения мирного соглашения.
The Bougainville peace process is ongoing, and is now entering a critical period, with the referendum on Bougainville's political status approaching. Бугенвильский мирный процесс продолжается и сейчас вступает в крайне важную фазу по мере приближения референдума о политическом статусе Бугенвиля.
It will need time - often a generation - for the roots of a lasting peace process to take hold. Чтобы мирный процесс укоренился прочно и надолго, потребуется время - зачастую смена целого поколения.
Twenty years after the Paris Peace Agreements, the Cambodian peace process still serves as a strong model for long-term mediation. Спустя 20 лет после заключения Парижских мирных соглашений камбоджийский мирный процесс по-прежнему служит ярким примером долгосрочного посредничества.
The mediation process should be entrusted to an international personality with recognized authority and the ability to maintain a dialogue with both sides. Процесс посредничества следует доверять международному деятелю, обладающему признанным авторитетом и способному поддерживать диалог с обеими сторонами.
An effective mediation process must have the consent of all parties involved in the conflict. Для того чтобы процесс посредничества был эффективным, необходимо согласие на него всех сторон, вовлеченных в конфликт.
A successful mediation process requires conflict analysis and background knowledge of the dynamics of the conflict in question. Для того чтобы посреднический процесс был успешным, необходимо провести анализ конфликта и обладать фоновыми знаниями о его динамике.
The involvement of civil society and regional actors in the mediation process is to be stressed. Необходимо сделать особый упор на вовлечение в процесс гражданского общества и региональных субъектов.
An effective peace negotiation process is one that ensures the legitimacy and addresses the major underlying causes of the conflict. Процесс мирных переговоров является эффективным, если в нем обеспечивается легитимность и затрагиваются основные первопричины конфликта.
The design of the process must be simple, familiar to the conflicting parties, transparent and accessible to all stakeholders. Конструкционно процесс должен быть простым и знакомым сторонам в конфликте и прозрачным и доступным для всех вовлеченных сторон.
Traditional and religious leaders can also legitimize the process, help sell a difficult compromise to reluctant communities and champion reconciliation. Традиционные и религиозные лидеры также могут сделать процесс легитимным, помочь убедить нежелающие уступать общины в необходимости согласиться на трудный компромисс и активно выступать за примирение.
The mediator should be given the authority and power to coordinate different actions if several third-party actors are involved in the mediation process. Посредника необходимо наделить полномочиями и властью, с тем чтобы он мог координировать различные действия в случае, если в посреднический процесс вовлечено несколько третьих сторон.
Mediation is a process built upon dialogue, an essential ingredient in a culture of peace. Посредничество - это процесс, построенный на диалоге, который является одним из основных элементов культуры мира.
In general, an international mediation process can be considered successful if a solution acceptable to all parties is found. Как правило, процесс международного посредничества можно считать успешным, если найдено решение, приемлемое для всех сторон.
A mediation process consists of four stages: joint introductory meeting; research; negotiation; and agreement or suspension. Посреднический процесс состоит из четырех этапов: совместная ознакомительная встреча; изучение существа спора; проведение переговоров; и заключение соглашения или приостановление процесса.
Otherwise, conflict can arise again, and the process repeats itself in this, or some other way. В противном случае конфликт может возобновиться и процесс повторится в той или иной форме.
While to date the Bougainville peace process has been regarded as an overall success, it remains incomplete. Хотя на сегодняшний день бугенвильский мирный процесс в целом считается успешным, он пока еще не завершен.
An effective mediation process needs to be mutually voluntary and consensual for both or all parties involved. Чтобы посреднический процесс был эффективным, он должен осуществляться на взаимной, добровольной и согласованной всеми сторонами (двумя или более) основе.
Signing a peace agreement may be understood as ending a process, but it begins another, which is focused on consolidating peace. Подписание мирного соглашения может пониматься как завершение процесса, однако оно открывает другой процесс, ориентированный на миростроительство.
Interested States and others may not be directly involved in the mediation but still have an impact on the process. Заинтересованные государства и другие субъекты могут не быть непосредственно вовлечены в посреднический процесс, но в состоянии оказывать на него влияние.
A peace process needs the support of all the relevant stakeholders (vertical inclusion). Мирный процесс нуждается в поддержке всех соответствующих заинтересованных сторон («вертикальный охват»).
The evolution of a peace process was always expected to be slow and uneven. Вполне закономерно, что любой мирный процесс всегда идет медленно и с переменным успехом.
The reporting process was designed to be continuous and dynamic. Процесс отчетности был разработан так, чтобы быть непрерывным и динамичным.
Most importantly, the process aimed at identifying what would constitute the necessary resources to support the work of the treaty bodies adequately. Самое главное, что этот процесс нацелен на выявление того, что может составить необходимые ресурсы для адекватной поддержки работы договорных органов.
The process has unfolded in a spirit of commitment, transparency, participation, technical soundness and inclusiveness. Этот процесс был развернут в духе ответственного отношения, прозрачности, участия, технической надежности и инклюзивности.