Sharon, Rusty, the adoption process is now complete. |
Шэрон, Расти, процесс усыновления завершен. |
Once the legal process starts, you will stay here... abandoned to all the cruelty... |
Начинается судебный процесс, и Вы остаётесь здесь... беззащитной перед возможной жестокостью... |
If the grid is not destroyed, feeding that much power back into it could accelerate the process. |
Если энергосистема не будет уничтожена подача такого большого количества энергии обратно может ускорить процесс. |
There's been a process which, actually, the Church has not been comfortable with. |
Ёто был процесс, которым церковь, на самом деле, была не довольна. |
It's the purification process, the same one on the list Adalind's mom brought in. |
Это процесс очищения, тот самый, который был в списке матери Адалинды. |
It's a process that one never reaches. |
Это процесс, который никогда не завершается. |
The last time, to show some students an irreversible process. |
Последний раз - чтобы показать студентам необратимый процесс. |
In those occasions, the illness... is a self-destructive process. |
И в силу этого обстоятельства болезнь... это саморазрушительный процесс. |
Nevertheless that process he is not irrevocable. |
Но этот процесс можно повернуть вспять. |
So, to accelerate or decelerate that process is of no great matter. |
Так что, ускорить или замедлить этот процесс - не играет большого значения. |
Recovery is a very fragile process. |
Выздоровление - это очень нестабильный процесс. |
Team building is a process, So I thought I'd help speed it up. |
Создание команды - это процесс, и я решил помочь ускорить его. |
Yes, but I've been through the process. |
Да, но не через этот процесс. |
The process is intended for her to go into his mind. |
Процесс предназначен для нёё чтобы она вошла в него. |
Emphasize it's important to respect the process of the hearing. |
Подчеркните, что важно уважать процесс слушаний. |
It was a Democratic outreach to involve seniors in the process. |
Это была демократическая пропаганда с целью вовлечения пожилых в процесс. |
Availing yourself of federal resources could speed along the process. |
Доступ к федеральным ресурсам мог бы ускорить этот процесс. |
It's possible Sammy here had an anxious, fearful thought process, with bouts of irrationality and delusion. |
Возможно, что у Сэмми был тревожный и боящийся всего мыслительный процесс, с приступами нелогичности и заблуждений. |
Which is a lengthy process, so, you know, nothing's going to happen immediately. |
Это длительный процесс, так что, знаете, немедленно ничего не случится. |
My company developed a process For locating and mining Coltan. |
Моя компания разработала технологический процесс обнаружения и добычи колтана. |
Just needs to go through the standard approval process, a formality. |
Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность. |
And yet you said it was going to be a long process. |
Однако, вы сказали, что это будет длительный процесс. |
She must have added some herself to speed up the recovery process. |
Скорее всего она сама себе добавила еще, чтобы ускорить восстановительный процесс. |
Dragging out the long process of you moving out and us not living together anymore. |
Откладывать длительный процесс твоего переезда и окончания нашего совместного житья. |
It shows me how the encryption process works. |
Он показывает мне, как работает процесс шифрования. |