Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Process - Процесс"

Примеры: Process - Процесс
The broader definition sees innovation as a process that permeates society. В соответствии с более широким определением инновационная деятельность рассматривается как процесс, пронизывающий все общество.
Quality management - This process includes quality assessment and control mechanisms. Управление качеством: этот процесс включает в себя механизмы оценки и контроля качества.
Today, this process is what works best in our country. Сегодня этот процесс являет собой то, что лучше всего функционирует в нашей сфере.
The review process as well as its outcomes should be results-oriented. Процесс обзора, так же как и его итоги, должен быть ориентирован на результаты.
This process is based upon the Equality Act 2010 positive action provisions. Этот процесс основан на положениях о мерах позитивного характера Закона о равных правах 2010 года.
Gender mainstreaming is an ongoing process within government departments. Учет гендерной проблематики представляет собой непрерывный процесс, осуществляемый в государственных учреждениях.
Transfer mispricing refers to a similar process within multinational companies to evade taxes. Искаженное трансфертное ценообразование представляет собой аналогичный процесс, направленный на уклонение от уплаты налогов внутри транснациональных компаний.
The process has, however, reportedly stalled. Вместе с тем, по имеющимся сведениям, этот процесс застопорился.
Jacksonville is where the process worked. Джексонвилль - это место, где процесс работал.
And last night I anticipated that process by 3000 years. Получается, прошлой ночью, я запустил процесс, который три тысячи лет ждал этого.
Extra word, process, not necessary. Лишнее слово, процесс, в нём нет необходимости.
Hydraulic fracturing is the process used to extract oil from shale deep underground. Гидравлический разрыв - это процесс, используемый для добычи нефти из сланцевых пород глубоко под землей.
Maybe not everyone survives the process. Может быть, не все могут пережить этот процесс.
This process if what you called e-commerce web site hosting. Этот процесс, если то, что Вы призвали электронной коммерции сайт хостинга.
We filmed that process and aired a documentary. Мы записали на видео этот процесс и выпустили документальный фильм.
And I call this process agenticity. И я называют этот процесс наделением способностью к действию.
And I say believe because this process is still ongoing. И я сказал «полагают», потому что этот процесс продолжается.
And they went through that process. А им пришлось пройти весь этот процесс вместе со мной.
That's a complex process that involves third parties. Это достаточно сложны процесс, к тому же затрагивает третью сторону.
A credible political process and guarantees were imperative. Чрезвычайно важно наладить подлинный политический процесс и обеспечить соответствующие гарантии.
This helps us obtain an overview of where the revitalization process stands. Благодаря этому мы можем получить общую картину того, в каком состоянии находится процесс активизации деятельности.
Migrant workers often commence the migration process as relatively healthy individuals. З. Трудящиеся-мигранты часто начинают миграционный процесс, пребывая в относительно хорошем состоянии здоровья.
Namibia reported in 2007 that it had started the accession process. ЗЗ. В 2007 году Намибия сообщила, что она начала процесс присоединения.
Colombia commended Haiti's electoral process as a commitment to democracy. Колумбия с удовлетворением отметила процесс выборов в Гаити, который, по ее мнению, свидетельствует о ее приверженности демократии.
However, the process of indigenous participation still faces fundamental challenges. Однако процесс обеспечения участия представителей коренных народов все еще сталкивается с проблемами основополагающего характера.