Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Process - Процесс"

Примеры: Process - Процесс
No contact until this process plays out. Никаких контактов пока не закончится процесс.
And that's an insidious process because often those who oppose a war are simply discounted. И это коварный процесс, потому что часто те, кто против войны, просто хитрят.
The mourning process can be very helpful. Этот процесс очищения может быть спасительным.
But I enter this process totally confident that the convention can chose between two worthy, competent candidates. Но я вхожу в этот процесс, будучи абсолютно уверенным, что собрание сможет выбрать между двумя достойными и компетентными кандидатами.
But I think it was the personal relationship that helped her, not the therapeutic process. Но я думаю, что именно личные отношения помогли ей, а не терапевтический процесс.
Natural selection is a process In which weak and inferior genes Are weeded out of the gene pool. Естественный отбор - это процесс, при котором слабые и менее приспособленные гены исключаются из генетической цепи.
The process in making... and teamwork also counts. Процесс приготовления... и командная работа тоже учитываются.
I believe Lieutenant Torres should start the reinitialization process immediately. Думаю, лейтенант Торрес должна немедленно начать процесс перезапуска.
Not an easy process, mind you, but I... Нелегкий процесс, имейте в виду, но я...
I am making an attempt here to start the healing process. Я делаю попытку начать процесс налаживания отношений.
Political process isn't the same as making bombs. Политический процесс не то же самое, что изготовление бомб.
This process is slow, normally taking thousands and thousands of years. Обычно этот процесс занимает многие тысячи лет.
Great. Well, that definitely accelerates the process. Отлично, что ж, это несомненно ускорит процесс.
The gases will escape and trigger the terraforming process. Газы улетучатся и запустят процесс терраформирования.
Ryan, dating is just the process of deciding to marry someone. Райан, отношения - просто процесс, для принятия решения за кого выйти замуж.
I checked into it, and she'd started the process of adopting you. Я навела справки, она собиралась начать процесс усыновления.
But just a little something to help the process along. Но я тут кое-что принесла, чтобы стимулировать процесс.
Obviously, Muirfield had their selection process. Очевидно, у Мьюрифилд был процесс их отбора.
Trials are a corruption of the entire process. Судебный процесс означает провал всего дела.
One can see and learn so many things from the process. Можно многое увидеть и многому научиться просто наблюдая процесс.
It was a simple process of elimination. Это был обычный процесс исключения лишнего.
If you want to feel better, you can't control the process. Если хочешь почувствовать себя лучше, не контролируй процесс.
I'll try to make this a painless process. Я постараюсь сделать этот процесс безболезненным.
Ever since we started the adoption process, she's been acting out. С тех пор, как мы начали процесс усыновления, она ведёт себя импульсивно.
Luckily for all of our sanities, we can employ a process of elimination. К счастью для нашего здравого рассудка, мы можем использовать процесс ликвидации.