No contact until this process plays out. |
Никаких контактов пока не закончится процесс. |
And that's an insidious process because often those who oppose a war are simply discounted. |
И это коварный процесс, потому что часто те, кто против войны, просто хитрят. |
The mourning process can be very helpful. |
Этот процесс очищения может быть спасительным. |
But I enter this process totally confident that the convention can chose between two worthy, competent candidates. |
Но я вхожу в этот процесс, будучи абсолютно уверенным, что собрание сможет выбрать между двумя достойными и компетентными кандидатами. |
But I think it was the personal relationship that helped her, not the therapeutic process. |
Но я думаю, что именно личные отношения помогли ей, а не терапевтический процесс. |
Natural selection is a process In which weak and inferior genes Are weeded out of the gene pool. |
Естественный отбор - это процесс, при котором слабые и менее приспособленные гены исключаются из генетической цепи. |
The process in making... and teamwork also counts. |
Процесс приготовления... и командная работа тоже учитываются. |
I believe Lieutenant Torres should start the reinitialization process immediately. |
Думаю, лейтенант Торрес должна немедленно начать процесс перезапуска. |
Not an easy process, mind you, but I... |
Нелегкий процесс, имейте в виду, но я... |
I am making an attempt here to start the healing process. |
Я делаю попытку начать процесс налаживания отношений. |
Political process isn't the same as making bombs. |
Политический процесс не то же самое, что изготовление бомб. |
This process is slow, normally taking thousands and thousands of years. |
Обычно этот процесс занимает многие тысячи лет. |
Great. Well, that definitely accelerates the process. |
Отлично, что ж, это несомненно ускорит процесс. |
The gases will escape and trigger the terraforming process. |
Газы улетучатся и запустят процесс терраформирования. |
Ryan, dating is just the process of deciding to marry someone. |
Райан, отношения - просто процесс, для принятия решения за кого выйти замуж. |
I checked into it, and she'd started the process of adopting you. |
Я навела справки, она собиралась начать процесс усыновления. |
But just a little something to help the process along. |
Но я тут кое-что принесла, чтобы стимулировать процесс. |
Obviously, Muirfield had their selection process. |
Очевидно, у Мьюрифилд был процесс их отбора. |
Trials are a corruption of the entire process. |
Судебный процесс означает провал всего дела. |
One can see and learn so many things from the process. |
Можно многое увидеть и многому научиться просто наблюдая процесс. |
It was a simple process of elimination. |
Это был обычный процесс исключения лишнего. |
If you want to feel better, you can't control the process. |
Если хочешь почувствовать себя лучше, не контролируй процесс. |
I'll try to make this a painless process. |
Я постараюсь сделать этот процесс безболезненным. |
Ever since we started the adoption process, she's been acting out. |
С тех пор, как мы начали процесс усыновления, она ведёт себя импульсивно. |
Luckily for all of our sanities, we can employ a process of elimination. |
К счастью для нашего здравого рассудка, мы можем использовать процесс ликвидации. |