Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Process - Процесс"

Примеры: Process - Процесс
And he saw that evolution itself was an intelligent process. И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
It's a very hard process, but it's a ballet. Это очень сложный, но приятный процесс.
It's a natural process, but it is lost as we age. Это естественный процесс, но он исчезает когда мы взрослеем.
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс.
This process of discovery is a wonderful adventure to be involved in. Этот процесс познания - чудесное приключение.
So window farms have been evolving through a rapid versioning process similar to software. И так оконные фермы развиваются через быстрый контроль версий похожий на процесс с программным обеспечением.
It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted. Только в случае расстройства зрения или слепоты процесс прекращается.
And again, you have billions of cells undergoing this process right now inside of you. И повторю снова, внутри вас прямо сейчас миллиарды клеток проходят через этот процесс.
It's an ongoing process your whole life. Это - постоянный процесс в течение всей жизни.
There are two things that can really accelerate this whole process. Два фактора могут существенно ускорить процесс.
Post-conflict economic recovery is a slow process. Экономическое возрождение после конфликта - это медленный процесс.
These images from the American Society for Microbiology show us the process. Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс.
The whole cementation process takes about 24 hours. Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
That process is entirely abstract and very, very unusual. Этот процесс всецело абстрактный и чрезвычайно необычный.
It's pretty remarkable how smooth an exponential process that is. Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс.
So the next process was then to animate her. Следующий процесс заключался в её полном анимировании.
It's not even an idea; it's a process. Это даже не идея; наука - это процесс.
And makeup is an additive process. You have to build the face up. И грим - это процесс добавления. Вам нужно построить лицо.
Retargeting is the process of transposing that data onto another model. А перенастройка - это процесс переноса данных на другую модель.
Now of course, there's a bunch of effects that this culture of copying has on the creative process. Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс.
And what's happened is they've used this learning process to develop a new sign that identifies this new social group. И что происходит - они используют этот процесс обучения для создания нового знака, который идентифицирует новую социальную группу.
But computers don't do much else other than speed up the process of compiling dictionaries. Но компьютеры делают не больше, чем ускоряют процесс составления словарей.
They hadn't perfected the process yet. Они не смогли сделать процесс совершенным.
Aesthetic judgments, rather than abstract reasoning, guide and shape the process by which we all come to know what we know. Скорее эстетические суждения, чем абстрактные умозаключения, направляют и формируют процесс, благодаря которому мы узнаём то, что знаем.
Democracy is not an overnight achievement; it's a process. Демократия не достигается в одночасье; это процесс.