The Government is commended for undertaking this open consultative process. |
Было выражено удовлетворение по поводу того, что правительство осуществляет этот открытый консультативный процесс. |
We already possess the necessary tools to advance that process. |
Мы уже обладаем необходимыми инструментами для того, чтобы продвинуть вперед этот процесс. |
Reintegration is the process by which ex-combatants acquire civilian status and gain sustainable employment and income. |
Реинтеграция представляет собой процесс, в ходе которого бывшие комбатанты приобретают статус гражданских лиц и находят стабильное место работы и устойчивый источник доходов. |
The process of reform begins with Members taking our responsibilities seriously. |
Процесс реформ начинается с того, что члены серьезно относятся к своим обязанностям. |
We hope to see this process moving forward in 2006. |
Мы надеемся, что этот процесс будет продолжаться и в 2006 году. |
The process is time-consuming, rigorous and systematic. |
Этот процесс требует времени, он является строгим и систематическим. |
Nor will the process of strengthening the operational partnership be devoid of political implications. |
Кроме того, процесс повышения эффективности партнерских отношений в рамках оперативной деятельности будет сопряжен с последствиями политического характера. |
This manual process posed the risk of errors. |
Поскольку этот процесс проводился вручную, он не был застрахован от ошибок. |
The process for identifying objectives must be inclusive and consultative. |
Необходимо вовлекать в процесс обозначения задач как можно большее число действующих лиц и обеспечивать консультации с ними. |
Unfortunately, there is also some frustration with the process. |
Однако весь этот процесс, к сожалению, вызывает и определенное разочарование. |
This indicates that assessments should be an ongoing process. |
Это говорит о том, что процесс оценки должен быть перманентным. |
Nevertheless, the process often becomes as important as the goal itself. |
Тем не менее сам процесс часто становится таким же важным, как и сама цель. |
The process is lengthy - three to six months. |
Тем не менее указанный процесс имеет долго действующий период - от трех до шести месяцев. |
The process described in Section IV below aims to address these concerns. |
Процесс, описание которого приведено в разделе IV ниже, направлен на решение этих вызывающих обеспокоенность проблем. |
The UNECE and Eurostat jointly managed the process. |
Этот процесс осуществлялся под совместным руководством ЕЭК ООН и Евростата. |
He expressed concern that it might delay the whole process. |
Он беспокоится по поводу того, что это может затянуть весь процесс. |
This process has a substantial impact on cohabitation as well. |
Этот процесс имеет важное значение, в том числе для института сожительства. |
The process is now open, structured and transparent. |
В настоящее время этот процесс является открытым, упорядоченным и прозрачным. |
The process also includes an appeals mechanism. |
Этот процесс также включает в себя механизм рассмотрения апелляций. |
They also agreed that the process should include all paramilitary and militia groups. |
Они также согласились с тем, что данный процесс должен охватывать все полувоенные и военизированные группировки. |
The process throws up opportunities as well as challenges. |
Этот процесс не только открывает возможности, но и создает проблемы. |
A broad participatory process preceded the Meeting. |
Совещанию предшествовал подготовительный процесс, в котором приняли участие многие заинтересованные стороны. |
The Inspectors believe any reformed budgetary process must be more cost efficient. |
По мнению Инспекторов, бюджетный процесс после проведения любых реформ должен быть более эффективным по затратам. |
The 8th World Summit aimed to include all actors impacting the development process. |
Восьмая Всемирная встреча была организована для того, чтобы объединить всех партнеров, влияющих на процесс развития. |
This process should be cautiously managed and occur peacefully and gradually. |
Этот процесс должен идти очень осторожно, для того чтобы быть мирным и поэтапным. |