We know how the placement process can take a long time. |
Мы знаем как долго может длится процесс. |
There's something immoral about the whole selling process. |
Весь этот процесс продаж какой-то аморальный. |
It's a process, not an absolute state. |
Это процесс, не постоянное состояние. |
As both sides want my reversal process, it will be a close race. |
Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка. |
But... I use a process of epifluorescent light. |
Но... я использую... процесс эпифлюоресценции света. |
I've already started my coping process. |
Я уже начала свой процесс примирения. |
So, you're here to steal the process for Rearden Metal. |
Значит, вы здесь для того, чтобы украсть процесс получения "металла Рирдена". |
It's a fascinating process, but for some men, those changes can make them lose interest in their mates. |
Это захватывающий процесс, но некоторых мужчин эти изменения заставляют терять интерес к их партнерам. |
Because that process could take years. |
Потому что этот процесс может занять годы. |
She's out of immediate danger and I don't plan to resume the extraction process until tomorrow. |
Сейчас ей ничего не угрожает, и я не планирую возобновлять процесс удаления до завтра. |
But I've developed a way to stop the process. |
Но я нашел способ остановить процесс. |
This process was often successful in healing both organic and inorganic body parts. |
Такой процесс часто успешен при лечении как органических, так и неорганических частей тела. |
Claudia, the whole mediation process, it's very confidential. |
Клаудия, весь процесс медиации совершенно конфиденциален. |
We've used a relatively new process called genetic fingerprinting. |
Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток". |
I'm looking to find a way of speeding up the testing process. |
Я ищу способ ускорить процесс тестирования. |
But if there's not enough air then it will slow the process. |
Но если не хватает воздуха тогда это будет медленный процесс. |
Expedite the process, you know, talk to you. |
Ускорить процесс, ну ты знаешь, поговорить с тобой. |
But nobody talked back, which slightly impedes the counseling process. |
Но никто не разговорился, что немного затруднило процесс консультации. |
The simple expedient of a coin box outside each confessional may make the process manageable. |
Простая уловка в виде ящика для пожертвований снаружи каждой исповедальни сможет сделать процесс управляемым. |
I intend to start the selection process for Lancelot's replacement tomorrow. |
Завтра я собираюсь начать процесс отбора преемника Ланселота. |
The diplomatic process may take up to six months. |
Дипломатический процесс может занять шесть месяцев. |
But he... It's him who destroys the peace process. |
Это он разрушает процесс установления мира. |
But if you leave now, the peace process is over, and the war begins. |
Но если вы уедете сейчас, мирный процесс завершится, и начнется война. |
From what I hear, the process does not seem that successful. |
Из того, что я услышал, этот процесс не кажется мне таким уж успешным. |
Our investigators uncover that money and process claims on behalf of survivors and their families. |
Наши детективы выяснили, что деньги и процесс ведется от имени выживших и их семей. |