Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Process - Процесс"

Примеры: Process - Процесс
Institutional capacities of national regulatory authorities can considerably compromise regulatory process and outcome. Недостаточный институциональный потенциал национальных регулирующих органов может в серьезной степени поставить под угрозу процесс регулирования и его результаты.
The process had progressed steadily and would hopefully be concluded soon. Этот процесс постепенно продвигается вперед, и есть надежда, что он вскоре завершится.
The Nordic countries are already proactively supporting the process financially and otherwise. Страны Северной Европы уже активно поддерживают этот процесс с помощью финансовых и других средств.
This process needs to be safe and secure. Необходимо обеспечить, чтобы этот процесс был безопасным и надежным.
The peace process remained largely stalled during the reporting period. З. В течение отчетного периода мирный процесс в основном оставался в тупике.
This maritime document morass opens the process to potential significant abuse. Эта огромная масса морской документации делает процесс уязвимым по отношению к потенциальным значительным злоупотреблениям.
Achieving results-based budgeting was an ongoing process that would require continual improvement. Обеспечение составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, - это непрерывный процесс, который будет требовать постоянных улучшений.
This, obviously, is a continuous process. Вполне очевидно, что эта деятельность представляет собой непрерывный процесс.
The National Police training process began in 2005 and is ongoing. Процесс подготовки сотрудников национальной полиции начался в 2005 году и продолжается по сегодняшний день.
He wondered why the adoption process was so slow. Он хотел бы знать, почему процесс принятия закона так затягивается.
The process was long and demanding but was yielding results. Это был длительный и непростой процесс, но он принес ощутимые результаты.
Morocco would work to make that process fully inclusive and transparent. Марокко будет стремиться к тому, чтобы этот процесс был всеохватным и прозрачным.
The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate. Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации.
The regional consultative process on migration was another key mechanism. Еще одним ключевым механизмом в этой связи является региональный консультативный процесс по проблемам миграции.
It will undoubtedly be a complex and protracted process, but ultimately achievable. Это, несомненно, будет сложный и долгий процесс, который в конечном счете увенчается успехом.
A short-term follow-up will undoubtedly consolidate the process of achieving those goals. Безотлагательные меры в развитие этого итогового документа, несомненно, укрепили бы процесс реализации этих целей.
Pakistan supports an Afghan-led and inclusive reconciliation process to bring opposition groups into the political mainstream. Пакистан поддерживает направляемый самими афганцами инклюзивный процесс примирения, нацеленный на то, чтобы вовлечь в основное русло политических событий оппозиционные группировки.
Capacity-building remains a key priority in moving the Djibouti peace process forward. Наращивание потенциала по-прежнему является ключевым приоритетом, для того чтобы продвинуть вперед Джибутийский мирный процесс.
The corresponding diplomatic and administrative process would soon conclude. Соответствующий дипломатический и административный процесс должен быть в ближайшее время завершен.
The partial recount process began on 3 May and continues. Процесс частичного пересчета голосов начался З мая и продолжается в настоящее время.
He would nominate her as Rapporteur to expedite the election process. Для того чтобы ускорить процесс проведения выборов, он хотел бы предложить ее кандидатуру на должность Докладчика.
It welcomed the ongoing process to draft anti-discrimination legislation. Она высоко оценила нынешний процесс подготовки законодательства о борьбе с дискриминацией.
The current unpredictable budget process required a fundamental overhaul. Процесс составления бюджета, имеющий в настоящее время непредсказуемый характер, требует фундаментальной перестройки.
RBM is a process of which learning is part. УОКР представляет собой процесс, в котором обучение составляет неотъемлемую часть.
Additional encouragement and guidance is required however to ensure that the process is fully effective. Однако для того, чтобы данный процесс был в полной мере эффективным, его необходимо дополнительно поощрять и направлять.