Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Process - Процесс"

Примеры: Process - Процесс
Extensive efforts were invested in the process by experts from more than 40 national institutes and at least six international organizations. В указанный процесс внесли большой вклад эксперты из более чем 40 национальных учреждений и не менее 6 международных организаций.
Lack of these procedures may hamper efficient production of the reports and make the process more resource intensive. Отсутствие этих процедур может препятствовать эффективной подготовке докладов и делать этот процесс более ресурсоемким.
The AoA process aims at contributing to and improving access to sources of information. Процесс оценки оценок (ОО) направлен на способствование и улучшение доступа к источникам информации.
To improve this, an enhanced process is needed that supports integrated assessments and that ensures exchange of data and information. Чтобы улучшить данный показатель, необходимо усовершенствовать процесс, поддерживающий комплексные оценки и обеспечивающий обмен данных и информации.
Furthermore, it is required that the monitoring process be a continuous one. Более того, необходимо чтобы процесс мониторинга был непрерывным.
It is important that HRMT is integrated in the changing process and plays an active role to facilitate and support the modernisation. Важно интегрировать УРЛО в процесс изменений и обеспечить активную роль данной области в содействии модернизации и ее поддержке.
Mexico began the process of measuring environmental impact with a case study in 1991. Мексика начала процесс оценки воздействия на окружающую среду с подготовки тематического исследования в 1991 году.
A process of reviewing and updating information sources was established including choosing the calculation methods for each environmental issue. Был инициирован процесс обзора и обновления источников информации, включающий выбор методов расчета для каждого экологического аспекта.
The SEEA will greatly benefit from the process, even though it uses many more information sources in addition. Этот процесс принесет большую пользу СЭЭУ, пусть даже в нем дополнительно используется гораздо больше источников информации.
Direct access and knowledge of these data facilitate the work process. Прямой доступ к этим данным и их знание облегчают рабочий процесс.
The monitoring of sustainable development is a process which must be based on the dialogue between the political and statistical communities. Мониторинг устойчивого развития представляет собой процесс, который должен основываться на диалоге между политическим и статистическим сообществами.
This process is part of the dialogue between the political and statistical communities, with statisticians giving advice especially on methods and data availability. Этот процесс является составной частью диалога между политическим и статистическим сообществами, при этом статистики предоставляют консультации, особенно по таким вопросам, как наличие соответствующих методов и данных.
The paper will also explain the process of researcher accreditation for access to social and business data. В документе также разъясняется процесс аккредитации исследователей для доступа к социальным и бизнес-данным.
Tier 2 accreditation has been approved and the application process is currently under development. Аккредитация второго уровня уже утверждена, и в настоящее время для нее разрабатывается процесс подачи заявок.
Researchers associated with the projects also undergo an accreditation process that assesses the researcher's ability to carry out the proposed project. Исследователи, связанные с проектами, также проходят процесс аккредитации, который дает возможность оценить их способность выполнить предлагаемый проект.
The process of data analysis should be understood in its simplest form by most citizens. Процесс анализа данных должен пониматься в наиболее простой форме всеми гражданами.
The Session Organizer noted that the SEEA implementation should be a demand-driven process. Организатор заседания отметил, что процесс внедрения СЭЭУ должен быть ориентирован на потребности.
The use of data cleaning tools makes data editing process efficient. Использование инструментов очистки данных позволяет эффективно осуществлять процесс редактирования данных.
The changeover process to a register-based census takes time. Процесс перехода на перепись на основе регистров требует времени.
The process to negotiate a global treaty on mercury is unfolding on a similar timeline. Процесс переговоров по глобальному соглашению по ртути происходит в аналогичные сроки.
The accession process should be accelerated without political impediments and in an expeditious and transparent manner for developing countries. Для развивающихся стран процесс присоединения следует ускорить без политических препятствий и в оперативной и прозрачной форме.
As the multilateral process was proceeding slowly, countries had increasingly resorted to bilateral and regional trade agreements and liberalization. Поскольку многосторонний процесс продвигается вперед медленно, страны все шире прибегают к заключению двусторонних и региональных торговых соглашений и к либерализации торговли.
This can contribute to a smoother and more predictable development process. Благодаря этому процесс развития может приобрести более устойчивый и предсказуемый характер.
It allows local ownership of the transformation and development process and provides access to much-needed long-term finance. Она обеспечивает чувство ответственности на местах за процесс преобразований и развития и открывает доступ к столь необходимому долгосрочному финансированию.
KM is a process of learning and reviewing existing processes with the aim of fulfilling the goals and objectives of the organization. УЗ - это процесс изучения и пересмотра существующих процессов для выполнения целей и задач, стоящих перед организацией.