I see the Copenhagen Consensus as a process. |
Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс. |
And that's the process we took - let me show you how the engine works. |
Вот процесс, который мы применили - позвольте показать, как двигатель работает. |
It's a very violent process that is little known. |
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно. |
Intel says that the Panthers have an audition process. |
Разведовательные данные сообщают, что пантеры используют процесс собеседований. |
Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process. |
Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных. |
With powers to look into all aspects of the acquisition process. |
С полномочиями по вмешательству в весь процесс обеспечения поставок. |
I designed the process that generated the form. |
Я создавал процесс, который произвёл даннуюфигуру. |
So let's bring this process to architecture. |
Давайте применим этот процесс к архитектуре. |
In this case, the process is deterministic. |
В этом случае, процесс детерминистский. |
And it is a process that can be energized andnurtured. |
Этот процесс можно стимулировать и воспитывать. |
And by studying our failures, we've refined the resurrection process. |
И учась на своих ошибках, мы усовершенствовали процесс воскрешения. |
Now having said that, as you know, warfarin slows down the coagulation process. |
Должен сказать, что, как вы знаете, варфарин замедляет процесс свёртывания. |
A true creature of evil can survive the process. |
Только истинное творение зла может пережить этот процесс. |
The process did not shorten your natural life. |
Однако, процесс перехода не сократил вашу обычную жизнь. |
I think we can arrest the process, reverse it even. |
Я думаю, мы можем остановить процесс, и даже обратить его. |
Then you just drag out the process of unionizing. |
Затем вы просто затянете процесс объединения в профсоюз. |
You're thinking you can interrupt the process. |
Думаешь, что сможешь прервать процесс. |
Henry must have summoned the succubus to complete the process that began inside Katrina. |
Генри должно быть призвал суккуба, чтобы закончить процесс, который начался внутри Катрины. |
A process has begun, and I cannot let you interfere. |
Процесс уже начался, и я не могу позволить вам вмешаться. |
No, I think that the legal process was... probably just. |
Нет, я думаю, что судебный процесс Был... возможно справедлив. |
She said it was a lengthy process. |
Она сказала, это долгий процесс. |
According to Artie, the decaffeination process is a lie, and a coordinated government/corporate deception. |
По словам Арти, процесс удаления кофеина - это ложь и согласованный правительством/ корпорацией обман. |
Sometimes, the preservation process goes wrong. |
Иногда процесс сохранения идёт не так. |
I mean, therapy's an ongoing process. |
То есть, терапия - это процесс. |
It's not magic, it's a process. |
Это не магия, - это длительный процесс. |