Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Process - Процесс"

Примеры: Process - Процесс
I see the Copenhagen Consensus as a process. Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс.
And that's the process we took - let me show you how the engine works. Вот процесс, который мы применили - позвольте показать, как двигатель работает.
It's a very violent process that is little known. Это очень жестокий процесс, о котором мало известно.
Intel says that the Panthers have an audition process. Разведовательные данные сообщают, что пантеры используют процесс собеседований.
Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process. Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
With powers to look into all aspects of the acquisition process. С полномочиями по вмешательству в весь процесс обеспечения поставок.
I designed the process that generated the form. Я создавал процесс, который произвёл даннуюфигуру.
So let's bring this process to architecture. Давайте применим этот процесс к архитектуре.
In this case, the process is deterministic. В этом случае, процесс детерминистский.
And it is a process that can be energized andnurtured. Этот процесс можно стимулировать и воспитывать.
And by studying our failures, we've refined the resurrection process. И учась на своих ошибках, мы усовершенствовали процесс воскрешения.
Now having said that, as you know, warfarin slows down the coagulation process. Должен сказать, что, как вы знаете, варфарин замедляет процесс свёртывания.
A true creature of evil can survive the process. Только истинное творение зла может пережить этот процесс.
The process did not shorten your natural life. Однако, процесс перехода не сократил вашу обычную жизнь.
I think we can arrest the process, reverse it even. Я думаю, мы можем остановить процесс, и даже обратить его.
Then you just drag out the process of unionizing. Затем вы просто затянете процесс объединения в профсоюз.
You're thinking you can interrupt the process. Думаешь, что сможешь прервать процесс.
Henry must have summoned the succubus to complete the process that began inside Katrina. Генри должно быть призвал суккуба, чтобы закончить процесс, который начался внутри Катрины.
A process has begun, and I cannot let you interfere. Процесс уже начался, и я не могу позволить вам вмешаться.
No, I think that the legal process was... probably just. Нет, я думаю, что судебный процесс Был... возможно справедлив.
She said it was a lengthy process. Она сказала, это долгий процесс.
According to Artie, the decaffeination process is a lie, and a coordinated government/corporate deception. По словам Арти, процесс удаления кофеина - это ложь и согласованный правительством/ корпорацией обман.
Sometimes, the preservation process goes wrong. Иногда процесс сохранения идёт не так.
I mean, therapy's an ongoing process. То есть, терапия - это процесс.
It's not magic, it's a process. Это не магия, - это длительный процесс.