| I see the Copenhagen Consensus as a process. | Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс. |
| And that's the process we took - let me show you how the engine works. | Вот процесс, который мы применили - позвольте показать, как двигатель работает. |
| It's a very violent process that is little known. | Это очень жестокий процесс, о котором мало известно. |
| Intel says that the Panthers have an audition process. | Разведовательные данные сообщают, что пантеры используют процесс собеседований. |
| Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process. | Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных. |
| With powers to look into all aspects of the acquisition process. | С полномочиями по вмешательству в весь процесс обеспечения поставок. |
| I designed the process that generated the form. | Я создавал процесс, который произвёл даннуюфигуру. |
| So let's bring this process to architecture. | Давайте применим этот процесс к архитектуре. |
| In this case, the process is deterministic. | В этом случае, процесс детерминистский. |
| And it is a process that can be energized andnurtured. | Этот процесс можно стимулировать и воспитывать. |
| And by studying our failures, we've refined the resurrection process. | И учась на своих ошибках, мы усовершенствовали процесс воскрешения. |
| Now having said that, as you know, warfarin slows down the coagulation process. | Должен сказать, что, как вы знаете, варфарин замедляет процесс свёртывания. |
| A true creature of evil can survive the process. | Только истинное творение зла может пережить этот процесс. |
| The process did not shorten your natural life. | Однако, процесс перехода не сократил вашу обычную жизнь. |
| I think we can arrest the process, reverse it even. | Я думаю, мы можем остановить процесс, и даже обратить его. |
| Then you just drag out the process of unionizing. | Затем вы просто затянете процесс объединения в профсоюз. |
| You're thinking you can interrupt the process. | Думаешь, что сможешь прервать процесс. |
| Henry must have summoned the succubus to complete the process that began inside Katrina. | Генри должно быть призвал суккуба, чтобы закончить процесс, который начался внутри Катрины. |
| A process has begun, and I cannot let you interfere. | Процесс уже начался, и я не могу позволить вам вмешаться. |
| No, I think that the legal process was... probably just. | Нет, я думаю, что судебный процесс Был... возможно справедлив. |
| She said it was a lengthy process. | Она сказала, это долгий процесс. |
| According to Artie, the decaffeination process is a lie, and a coordinated government/corporate deception. | По словам Арти, процесс удаления кофеина - это ложь и согласованный правительством/ корпорацией обман. |
| Sometimes, the preservation process goes wrong. | Иногда процесс сохранения идёт не так. |
| I mean, therapy's an ongoing process. | То есть, терапия - это процесс. |
| It's not magic, it's a process. | Это не магия, - это длительный процесс. |