Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Please - Просьба"

Примеры: Please - Просьба
Please leave it blank if the source category is relevant but no release estimation was made. Просьба оставить пустую графу, если категория источников существует, но оценок выбросов не производилось.
Please provide the information sources used for the inventory of PCB. Просьба сообщить источники информации, использовавшиеся для составления кадастра ПХД.
Please select the year(s) in which your country submitted the report on the production and use of DDT. Просьба выбрать год(ы), когда Ваша страна представляла доклад о производстве и применении ДДТ.
Please provide updated information on the current status of the bill and the amendments to the Public Health Act. Просьба представить обновленную информацию о состоянии законопроекта и поправок к закону "Об охране здоровья населения".
Please clarify whether documented migrant workers have the right to establish associations and trade unions. Просьба пояснить, вправе ли трудящиеся-мигранты, имеющие документы, создавать ассоциации и профсоюзы.
Please provide statistical data on family reunification of migrant workers, and on the measures taken or envisaged to facilitate such reunification. Просьба представить статистические данные о воссоединении семей трудящихся-мигрантов и о принятых или планируемых мерах по упрощению такого воссоединения.
Please also provide details on the work of the National Commission for the Protection of Children regarding the implementation of this programme. Просьба представить также подробную информацию о работе Национальной комиссии по защите детей в связи с осуществлением указанной программы.
Please inform the Committee of targeted measures taken to reduce child poverty and support poor families. Просьба проинформировать Комитет о целевых мерах по снижению уровня детской бедности и поддержки бедных семей.
Please provide information on the curriculum of the military schools and whether students are permitted to handle weapons. Просьба представить информацию об учебной программе военных училищ и о том, разрешено ли учащимся обращение с оружием.
Please provide information on dissemination to the general public, relevant professional groups and children of information on the issues covered by the Optional Protocol. Просьба представить информацию о распространении среди широкой общественности, соответствующих профессиональных групп и детей информации по вопросам, охватываемым Факультативным протоколом.
Please provide information on the military-patriotic education and military sports competitions conducted in secondary schools. Просьба представить информацию о военно-патриотическом воспитании и военно-спортивных соревнованиях, проводимых в средних школах.
Please inform the Committee of the content of such educational programmes and clarify whether children are permitted to handle weapons during such competitions. Просьба информировать Комитет о содержании таких программ воспитания и разъяснить, разрешено ли детям обращение с оружием во время таких соревнований.
Please note that the schedule could change. Просьба учесть, что расписание может измениться.
Please elaborate briefly on how the current budget process is organized. Просьба представить краткую информацию о том, как организован бюджетный процесс.
Please describe the alternative substances or methods. Просьба представить описание альтернативных веществ или методов.
Please include these elements in your answer, if applicable. Просьба включить эти элементы в ответ, если это применимо.
Please answer each of the questions on the form. Просьба дать ответ на каждый вопрос, содержащийся в этой форме.
Please note that the deadline for inscription is today, 16 September. Просьба иметь в виду, что срок для подачи заявок истекает сегодня, 16 сентября.
Please provide 15 copies of statements for services in the room. Просьба предоставлять 15 копий текстов выступлений для распространения в зале заседаний.
Please reconsider this recommendation in light of our position. Просьба пересмотреть данную рекомендацию в свете нашей позиции.
Please provide finalized scripts in file form in advance. Просьба заблаговременно представлять окончательный вариант текста выступления в виде файла.
Please also inform the Committee of the percentage of workers governed by the Labour Code who are covered by the general social security scheme. Просьба также проинформировать Комитет о доле трудящихся, подпадающих под действие Трудового кодекса и охваченных системой общего социального обеспечения.
Please provide information on the legislative and administrative provisions regulating the creation, functioning and monitoring of orphanages. Просьба представить информацию о законодательных и административных положениях, регулирующих создание, функционирование и контролирование сиротских приютов.
Please provide information on arrangements in place to ensure that foodstuff made available to consumers, in particular imported food, is safe. Просьба представить информацию о действующих соглашениях по обеспечению безопасности пищевых продуктов, предлагаемых потребителям, в частности импортируемого продовольствия.
Please provide information on the housing situation in the country, including any deficit and homelessness. Просьба представить информацию о жилищной ситуации в стране, в том числе о любой нехватке жилья, и о таком явлении, как бездомность.