Примеры в контексте "Please - Ну"

Примеры: Please - Ну
Cristina, please talk to it. Кристина, ну поговори с ним.
Listen, please listen to me. Слушай, ну послушай же меня.
Get in, babe, please. Залезай в машину, ну же.
Max, please, I feel like we need a hug. Макс, ну же, я чувствую, что мы обязаны обняться.
I brought you candies, please, take it. Конфеток я тебе привез, ну, на.
Well, please hurry, I'm hungry. Ну, пожалуйста, поторопись, а то я голоден.
Well, then by all means, please join us. Ну, тогда, во что бы то ни стало, пожалуйста, присоединись к нам.
Nick, please get me in the party. Ник, ну пожалуйста, проведи меня на ту тусовку.
Well, you did say please. Ну ладно, раз уж ты сказал «пожалуйста».
So please send him back there. Ну, так, пожалуйста, отправь его туда.
Usually cats just come and go as they please. Ну, обычно кошки приходят и уходят тогда, когда им захочется.
So please take note, but we have taken note of your statement. Так что прошу вас иметь это в виду; ну а мы принимаем к сведению ваше заявление.
You guys, stop, please. Ну ребята, хватит, пожалуйста.
Well, please, let me know when you decide. Ну, дай мне знать, пожалуйста, когда решишь.
Albert, please leave him alone. Альберт, оставь его в покое. Ну, нет!
Torvald, please, don't go yet. Торвальд, пожалуйста ну не уходи.
Well, listen to me, please. Ну, пойми меня, пожалуйста.
Mom, please, not that story again. Мама, только не рассказывай это снова, ну.
Come on, she plays the trombone take her home, please. Ну ладно тебе, она играет на тромбоне и... короче просто отвези её домой, пожалуйста.
Come on, Casey, please. Ну же, Кейси, пожалуйста.
Now can we please respect each other? Ну а теперь мы можем начать уважать друг друга?
Get hammered for me, please. Ну давайте же, добейте меня.
V-Virginia, come on, please. В-Вирджиния, ну же, пожалуйста.
Well, then, please, let's have a seat. Ну что ж, тогда пожалуйста, присядьте.
Max, just take it out of there, please. Макс, ну достань их, пожалуйста.