Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Please - Просьба"

Примеры: Please - Просьба
Please also indicate how these efforts are coordinated so as to achieve comprehensive and consistent results. Просьба также сообщить, каким образом осуществляется координация этих усилий в целях достижения всеобъемлющих и единообразных результатов.
Please provide information about steps taken by the Government towards the harmonisation of all levels pertaining to trafficking. Просьба представить информацию о шагах, предпринятых правительством в целях согласования всех законов, касающихся торговли людьми.
Please provide additional details on this strategy, its impact and existing evaluation mechanisms. Просьба представить более подробную информацию об этой стратегии, ее эффективности и существующих механизмах оценки.
Please describe progress and achievements in this regard. Просьба представить информацию о достигнутых успехах и результатах.
Please also indicate any efforts being undertaken to ensure access to health services by this group of women. Кроме того, просьба указать, какие прилагаются усилия для обеспечения доступа этой группы женщин к услугам в области охраны здоровья.
Please report on the impact of any action undertaken thus far. Если указанные меры уже приняты, просьба сообщить о достигнутых результатах.
Please also indicate trends in those data over the last five years. Просьба также отразить динамику изменения этих показателей за последние пять лет.
Please describe this system in more detail. Просьба представить более подробную информацию о ней.
Please provide a picture if available. Просьба, при наличии, предоставить фотографию.
Please also provide statistical information that compares the situation of rural women and rural men in these areas. Просьба представить также статистическую сопоставительную информацию о положении сельских женщин и сельских мужчин в этих областях.
Please describe any further initiatives, besides those described in the report, that are under way or envisaged to increase women's literacy. Просьба сообщить о любых дополнительных инициативах помимо указанных в докладе, которые реализуются или намечены для повышения уровня грамотности женщин.
Please specify what these new situations are and what kinds of amendments are to be made. Просьба уточнить, о каких новых ситуациях идет речь и какого рода изменения предполагается внести в законы.
Please provide further details on this draft and on the current status of the initiative. Просьба представить более подробную информацию об этом проекте и сообщить, в каком состоянии находится эта инициатива.
Please provide details on the preventive policies being implemented to address this phenomenon and to enforce the relevant laws. Просьба представить подробную информацию о превентивной политике для предупреждения этого явления и для обеспечения эффективного выполнения упомянутого законодательства.
Please clarify whether provision of such services is conditional upon testifying against traffickers. Просьба сообщить также, не является ли условием оказания таких услуг дача свидетельских показаний против лиц, занимающихся торговлей людьми.
Please provide the status of such legislation as well as a clarification of the conditions permitting such a procedure. Просьба представить информацию о том, в какой стадии находится этот закон, и уточнить условия, позволяющие применять такую процедуру.
Please describe steps taken to publicize and encourage the use of the Optional Protocol to the Convention. Просьба представить информацию о принимаемых мерах по пропаганде и поощрению применения Факультативного протокола к Конвенции.
Please provide details of the analysis conducted and the changes proposed and/or implemented. Просьба представить подробную информацию о результатах этого анализа и предложенных и/или уже принятых мерах.
Please explain this statement and indicate how the human rights of women are protected in this process. Просьба разъяснить это заявление и указать, каким образом защищаются права женщин в этой области.
Please provide detailed information on the health, educational and economic situation of rural women, as well as their political participation. Просьба представить подробную информацию об охране здоровья, образовании и экономическом положении сельских женщин, а также об их участии в политической жизни.
Please provide the Committee with more detailed information regarding the structures through which gender mainstreaming is conceived and its effectiveness. Просьба представить Комитету более подробную информацию относительно структур, на основе которых обеспечивается учет гендерной проблематики, и эффективности такого учета.
Please provide data on the number of cases filed under the Act and their outcome. Просьба сообщить о количестве жалоб, поданных на основании этого закона, и о результатах их рассмотрения.
Please provide information on efforts to improve the system and ensure that gender perspectives are mainstreamed into all programmes and policies. Просьба сообщить, какие предпринимаются усилия по улучшению работы этой системы и обеспечению учета гендерной проблематики во всех программах и стратегиях.
Please provide an update on the status of the intended amendment and its precise content. Просьба сообщить о ходе работы над внесением этой поправки и ее точную формулировку.
Please provide any information that might relate to the phenomenon of trafficking in women and children in Mauritius. Просьба сообщить любую информацию, связанную с таким явлением, как торговля женщинами и детьми в Маврикии.