Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Please - Просьба"

Примеры: Please - Просьба
Please describe the measures being taken by the State party in order to eliminate this inequality. Просьба охарактеризовать меры, принимаемые государством-участником для ликвидации этого неравенства.
Please discuss the extent of the problem of child labour in Jamaica, particularly in the informal sector. Просьба осветить масштабы проблем детского труда на Ямайке, особенно в неформальном секторе.
Please discuss comparative income of employees in the public and private sectors taking into account both remuneration and non-monetary benefits. Просьба привести сопоставление уровней доходов работников государственного и частного секторов с учетом вознаграждения и неденежных льгот.
Please describe how government funds are allocated for the different levels of education. Просьба указать, как распределяются государственные фонды между различными уровнями образования.
Please explain the legal and administrative framework that regulates the resort to use of force by the police. Просьба объяснить, какими правовыми и административными положениями регулируется применение силы сотрудниками полиции.
Please report on the measures that have been adopted in respect of the health care of older persons. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых в области охраны здоровья престарелых.
Please provide information on the current relationship between the amount of welfare benefits and the minimum subsistence level or minimum wage. Просьба представить информацию о существующем соотношении между размерами социальных выплат и минимальным прожиточным уровнем или минимальной зарплатой.
Please provide information on existing State bodies in charge of matters relating to the protection of human rights. Просьба представить информацию о существующих государственных структурах, ведающих вопросами защиты прав человека.
Please provide information on the status of the Russian, Ukrainian and Belarusian languages in the State party. Просьба представить информацию о статусе русского, украинского и белорусского языков в государстве-участнике.
Please also indicate whether the rate of drug abuse and suicide among young people has declined. Просьба также сообщить, наблюдается ли сокращение распространенности наркомании и самоубийств среди молодежи.
Please provide updated information on the exercise of the right to form and join a trade union. Просьба представить обновленную информацию об осуществлении права создавать профсоюзы и вступать в таковые.
Please provide information about the dimensions of this problem and the measures taken by the Government to curb it. Просьба представить информацию о масштабах этой проблемы и мерах, принимаемых правительством по ее решению.
Please provide information on the implementation of the provisions of the Covenant concerning the employment of persons with disabilities in Japan. Просьба представить информацию о выполнении положений Пакта, касающихся трудоустройства инвалидов в Японии.
Please provide information on the measures undertaken by the Government of Japan to rehabilitate the victims of the Great Hashin-Awaji Earthquake. Просьба представить информацию об осуществляемых правительством Японии мерах по реабилитации жертв крупного землетрясения Хашин-Аваджи.
Please provide up-to-date statistics on the degree to which the population's food needs are met. Просьба представить обновленные статистические данные о степени удовлетворения потребностей населения в продовольствии.
Please report on the measures that have been adopted in respect of the health care of older persons. Просьба сообщить о принятых мерах по охране здоровья пожилых людей.
Please explain the State party's policies on the matter. Просьба разъяснить политику государства-участника в данной области.
Please provide information on the extent of homelessness in the Republic of Korea. Просьба сообщить о численности бездомных в Республике Корее.
Please discuss any action taken by the State party in this respect. Просьба охарактеризовать любые меры, принятые правительством в этой связи.
Please list the main problems engendered by the process of State-building under the conditions of a transitional economy. Просьба перечислить основные проблемы, порождаемые государственным строительством в условиях переходной экономики.
Please see section 2.1.3 of the draft risk profile on alpha-HCH. Просьба см. раздел 2.1.3 проекта характеристики рисков альфа-ГХГ.
Please provide comprehensive and current statistical information on the problem of domestic violence. Просьба представить полную статистическую информацию по проблеме бытового насилия.
Please make reference to case law on this subject. Просьба отразить прецедентное право по данному вопросу.
Please explain what measures have been taken by the State party to prevent the exploitation of these children. Просьба пояснить, какие меры были приняты государством-участником для предупреждения эксплуатации этих детей.
Please state the reasons for this and what remedies the State party has taken to overcome this problem. Просьба указать, какие меры были приняты государством-участником с целью решения этой проблемы.