Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Please - Просьба"

Примеры: Please - Просьба
Please provide further information on rehabilitation and re-adaptation measures offered to victims of trafficking. Просьба представить дополнительную информацию о мерах по реабилитации и реадаптации, которые имеются в распоряжении жертв торговли людьми.
Please elaborate on the kind of injuries identified. Просьба представить более подробную информацию об установленных видах телесных повреждений.
Please provide up-to-date statistics on this prison's capacity and population. Просьба предоставить обновленные статистические данные о вместимости этой тюрьмы и количестве содержащихся в ней лиц.
Please specify the number of superior officers concerned. Просьба конкретно указать число должностных лиц, на которых были поданы жалобы.
Please elaborate on measures in place to enhance family planning initiatives. Просьба представить подробные данные о мерах, принимаемых в целях укрепления мероприятий по планированию семьи.
Please be aware that the photographs show injuries and wounds. Просьба иметь в виду, что на фотографиях показаны травмы и раны.
Please be advised that the list is now closed. Просьба иметь в виду, что запись ораторов в настоящее время прекращена.
Please describe the efforts made to amend this article. Просьба указать, какие усилия прилагаются для внесения поправок в эту статью.
Please state how the Government plans to overcome this statistical deficiency. Просьба указать, каким образом правительство планирует устранить этот недостаток в отношении статистических данных.
Please specify how their effective implementation is guaranteed. Просьба уточнить, каким образом гарантируется эффективное применение соответствующих норм.
Please clarify how many times detainees have independently accessed or complained to such authorities. Просьба указать, сколько раз заключенные в независимом порядке обращались к таким органам или подавали в них жалобы.
Please comment on whether coerced confessions are used as an incentive for proper medical care. Просьба прокомментировать, не используются ли обещания о предоставлении должной медицинской помощи в качестве средства принуждения к даче признательных показаний.
Please provide any case-law relating to forced evictions. Просьба предоставить информацию о любых судебных прецедентах, касавшихся принудительных выселений.
Please specify its mandate and coordinating mechanism. Просьба привести конкретную информацию о его мандате и координационном механизме.
Please note that you should book the hotel yourself. Просьба учесть, что Вам необходимо самим заказать номер в гостинице.
Please explain whether separate criminal procedures apply for Norwegian nationals and non-nationals. Просьба, пояснить, применяются ли по отношению к норвежским и иностранным гражданам разные процедуры уголовного судопроизводства.
Please provide information on the juvenile justice system, including special legislation, policies and programmes. Просьба представить информацию о системе отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, в том числе о специальном законодательстве, политике и программах.
Please clarify who conducts, undergoes, monitors and evaluates such programmes. Просьба пояснить, кто проводит такие программы, в них участвует, контролирует и оценивает их.
Please elaborate on the content and status of this amendment. Просьба сообщить о содержании этой поправки и положении дел с ее принятием.
Please also provide information on training in areas such as non-coercive investigatory techniques. Просьба также представить информацию о подготовке в таких областях, как не связанные с принуждением следственные методы.
Please provide information on what legislation determines asylum-seeking and refugee procedures. Просьба представить информацию о том, какими законодательными актами устанавливаются процедуры, регулирующие получение убежища.
Please provide information for the Confederation and for each canton. Просьба предоставить данные по Конфедерации в целом и по каждому кантону в отдельности.
Please specify whether any of these defines discrimination against women. Просьба уточнить, содержится ли в каких-либо из этих документов определение дискриминации в отношении женщин.
Please clarify whether judges may order medical examinations. Просьба уточнить, могут ли судьи выносить решение о проведении медицинского обследования.
Please describe the number and types of convictions under such legislation. Просьба указать число вынесенных обвинительных приговоров на основании такого законодательства и характер таких обвинений.