Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Please - Просьба"

Примеры: Please - Просьба
Please further indicate whether gender focal points in the local administration were reinstated. Просьба также сообщить, были ли восстановлены координационные подразделения по гендерным вопросам в органах местного управления.
Please elaborate on plans or initiatives to address these challenges. Просьба сообщить о планах или инициативах, направленных на решение этих проблем.
Please provide information concerning any relevant monetary or financial thresholds. Просьба предоставить информацию, касающуюся любых соответствующих денежных или финансовых предельных величин, которые были установлены.
Please comment and describe the measures taken in this regard. Просьба прокомментировать эти сообщения и сообщить о принимаемых в этой связи мерах.
Please also provide statistics on recipients of unemployment benefits, disaggregated by sector of activity. Просьба также представить статистические данные о количестве лиц, получающих пособия по безработице, в разбивке по секторам деятельности.
Please provide information on the government bodies responsible for counter-terrorism. Просьба представить информацию о государственных органах, ответственных за борьбу с терроризмом.
Please outline the legal provisions regulating them, if any. Просьба описать юридические положения, которые их регулируют, если таковые имеются.
Please outline the legal provisions which implement this subparagraph. Просьба изложить правовые положения, на основе которых осуществляется этот подпункт.
Please outline Venezuela's legislation relating to bank secrecy. Просьба кратко описать положения законодательства Венесуэлы, имеющие отношение к банковской тайне.
Please supply examples of any relevant cases. Просьба сообщить любые подробные сведения об их практическом применении.
Please also indicate whether there are complaints and reports of migrants being tortured. Просьба также указать, были ли получены жалобы и сообщения о случаях применения пыток к мигрантам.
Please also indicate what legal remedy exists against inadequate defence. Просьба также сообщить, какой правовой механизм существует для обжалования недобросовестной юридической защиты.
Please provide detailed information on their use, including any measures taken to make their use safe. Просьба представить подробную информацию об их применении, в том числе о любых мерах, принятых в целях обеспечения безопасности их применения.
Please include more up-to-date information on school drop-out rates. Просьба включить обновленные данные о том, сколько детей бросают школу.
Please discuss the obstacles that persist in amending domestic legislation. Просьба сообщить о том, что мешает внесению поправок в национальное законодательство.
Please describe how this expansion has proceeded and provide statistical data on its operation. Просьба рассказать о том, как осуществляется это расширение, и представить статистические данные о функционировании этой схемы.
Please elaborate on government activities, including awareness-raising activities among the general public, to prevent trafficking. Просьба рассказать о деятельности правительства, в том числе в области повышения уровня информированности широкой общественности, в целях предупреждения торговли людьми.
Please supply examples of any convictions obtained and the sentence given. Просьба представить любые имеющиеся сведения о том, как они применяются на практике.
Please provide information on national legislation on migration policies. З. Просьба представить информацию о национальном законодательстве, касающемся миграционной политики.
Please provide information on education facilities and utilities available to indigenous and tribal peoples. З. Просьба представить информацию об учебных заведениях и услугах, доступных для коренных и племенных народов.
Please provide case law, if existing. Если имеется прецедентное право, просьба представить о нем информацию.
Please provide information on efforts to prevent discrimination against or between ethnic groups. Просьба представить информацию о мерах по предупреждению дискриминации в отношении этнических групп и между этническими группами.
Please mention your bedding preference (double bed or twin beds). Просьба указать ваши предпочтения в выборе кроватей (двуспальная кровать или две односпальные кровати).
Please use only your own cards. Просьба использовать только те карты, которые принадлежат вам.
Please also note that we only accept articles in one language. Просьба также помнить, что принимаются только письма, содержащие статьи на одном языке.