Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Please - Просьба"

Примеры: Please - Просьба
If you have any questions about this campaign, please call 1-800-933-BLOOD. С любыми вопросами по поводу этой кампании просьба обращаться по тел. : 1-800-933-BLOOD.
If so, please outline the legislation. Если да, то просьба привести их.
If so please outline the legislation. Если регулируется, просьба представить законодательство.
In view of section 8 of the Extradition Act 1992, please clarify how Malaysia intends to meet this requirement. С учетом статьи 8 Закона 1992 года о выдаче просьба разъяснить, каким образом Малайзия намеревается выполнять это требование.
To initiate a second review, please contact the UNECE secretariat: Для начала процедуры проведения второго обзора просьба обращаться в секретариат ЕЭК ООН по адресу:
If the answer is yes, please specify for which substances. Если "да", просьба указать, в отношении каких веществ.
If the answer is yes, please attach a copy of the code of conduct. Если "да", просьба приложить экземпляр кодекса поведения.
If the answer is yes, please provide details. Если "да", просьба сообщить подробнее.
If the answer is no, please explain. Если "нет", просьба пояснить.
If the answer is yes, please specify the entity concerned. Если "да", просьба подробнее сообщить об этом органе.
Furthermore, please provide details of the school curricula and the age at which practice with weapons begins. Кроме того, просьба представить подробные сведения о школьных учебных программах и указать, в каком возрасте начинается практика с использованием оружия.
In this context, please elaborate on the measures taken to address difficulties related to access to court-appointed lawyers. В этом контексте просьба разъяснить, какие меры принимаются для решения проблем, связанных с доступом к назначенным судом адвокатам.
In this regard, please elaborate on the information provided in paragraph 87 of the report. В этой связи просьба разъяснить информацию, содержащуюся в пункте 87 доклада государства-участника.
In addition, please state what steps Guatemala has taken to avoid excessive use of force and/or sedatives when deporting asylum-seekers. Просьба сообщить далее, какие меры были приняты Гватемалой для недопущения чрезмерного применения силы и/или седативных средств при принудительной высылке просителей убежища.
In particular, please clarify what rules govern such searches and any new cases regarding this issue. В частности, просьба пояснить, какими правилами регулируются такие досмотры, и представить информацию о любых новых случаях, имеющих отношение к данной теме.
Also, please state whether these measures have had any affect on legal guarantees and practices in the area of human rights. Кроме того, просьба указать, затрагивают ли эти меры какие-либо правовые и практические гарантии в области прав человека.
If they have already been implemented, please describe their impact. Если эти проекты уже осуществлены, просьба представить информацию о полученных результатах.
If it has already been adopted, please describe the activities carried out and their impact. Если оно уже реализуется, просьба представить информацию о принятых практических мерах и их результатах.
Also, please provide information regarding whether the ten-year programme includes plans to combat violence against women. Кроме того, просьба представить информацию о том, включает ли в себя Десятилетняя программа планы борьбы с насилием в отношении женщин.
In addition, please include information on the functioning, achievements and results of the Observatory for Gender Issues in the regulatory sphere. Просьба также представить информацию о функционировании, достижениях и результатах работы Наблюдательного совета по гендерным проблемам в нормативной сфере.
If so, please provide detailed information on the proposed law, including the penalties it establishes. Если да, то просьба представить подробную информацию о соответствующем законопроекте, в том числе о предусматриваемых мерах наказания.
Furthermore, please provide information on the representation of Roma and immigrant women in tertiary institutions. Просьба также рассказать о представленности женщин из числа цыган и женщин-иммигрантов в высших учебных заведениях.
Also, please include information on the main reasons girls and youth drop out of school and programmes to overcome this problem. Просьба сообщить также об основных причинах отсева девочек и мальчиков и программах, направленных на решение этой проблемы.
If so, please give examples of cases where the Convention has been cited. Если да, то просьба привести примеры ссылок на Конвенцию.
In responding to this question, please give particular attention on initiatives taken or anticipated for rural areas. Просьба в ответе на этот вопрос особое внимание уделить тем инициативам, которые были осуществлены или планируется осуществить в сельских районах.