Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Please - Просьба"

Примеры: Please - Просьба
Please explain what is meant by "to deregulate the welfare system" and indicate what the scope of such deregulation would be. Просьба разъяснить, что означает фраза "дерегулирование социальной деятельности", и указать масштабы такого дерегулирования.
Please provide information on associations, non-governmental organizations and other similar groups which contribute to raising cultural awareness in Argentina. Просьба представить информацию об ассоциациях, неправительственных организациях и других структурах, содействующих развитию культурной жизни страны.
Please explain how early warning of any anticipated terrorist activity is provided to other member countries. Просьба пояснить, как информация раннего предупреждения о любом ожидаемом террористическом акте передается другим странам-членам.
Please provide phone, fax, address and e-mail information. Просьба указать их телефон, факс, адрес и электронную почту.
Please send the Committee a copy of the most recent relevant legislation or administrative measures pertaining to their implementation. Просьба направить Комитету текст самых последних законодательных или административных мер соответствующего характера, касающихся выполнения этих мер.
Please describe the legal and other measures available to comply with the requirements of this paragraph of the Resolution. Просьба рассказать о законодательных и других мерах, принятых для осуществления требований, содержащихся в этом пункте резолюции.
Please provide particulars of how Venezuela currently meets, or proposes to meet, that requirement. Просьба предоставить сведения о том, как Венесуэла в настоящее время выполняет или намерена выполнять это требование.
Please include any other relevant information in your reports. Просьба включать в ваши доклады любую другую актуальную информацию.
Please complete a separate sheet for each event within each type category. Просьба заполнять отдельный лист по каждому событию в рамках каждой категории.
Questions: Please answer all questions. Вопросы: Просьба ответить на все вопросы.
Please provide any additional details relating to financial compensation provided to workers. Просьба представить любую дополнительную подробную информацию в отношении финансовой компенсации, предоставляемой работникам.
Please, see below some of the possibilities of reaching Bratislava. Просьба ознакомиться с приводимой ниже информацией о том, как можно добраться до Братиславы.
Please answer the following by filling in the appropriate blanks or circling options. Просьба ответить на следующие вопросы, заполнив соответствующие рубрики и/или обведя альтернативные варианты ответов.
Please specify and elaborate, as appropriate. Просьба сообщить подробнее, если такая информация имеется.
Please explain if Article 44 of the Constitution, as mentioned in the report, implies a restriction in regard to compliance with the Resolution. Просьба объяснить, подразумевается ли в статье 44 Конституции, упомянутой в докладе, ограничение в отношении соблюдения резолюции.
Please comment on South Africa's approach to these points. Просьба прокомментировать подход Южной Африки к решению этих проблем.
Please provide a detailed outline of the changes to the Federal Penal Code mentioned in relation to this subparagraph. Просьба представить подробную информацию об изменениях, внесенных в Федеральный уголовный кодекс, которые упомянуты в контексте данного подпункта.
1.10 Please provide the Counter-Terrorism Committee with a progress report on the enactment and implementation of the draft act on refugees. 1.10 Просьба представить Контртеррористическому комитету информацию о ходе работы по принятию и осуществлению проекта закона о беженцах.
Please provide an outline of the relevant laws and other necessary arrangements made to implement those international instruments. Просьба представить обзор проектов соответствующих законов и других соглашений, направленных на имплементацию этих международных документов.
Please explain to which rules of international law article 19 of the Lebanese Penal Code refers. Просьба разъяснить, какие именно нормы международного права имеются в виду в статье 19 Уголовного кодекса Ливана.
Please outline the provisions which India proposes to introduce into its domestic legislation in order to comply with this requirement. Просьба кратко рассказать о положениях, которые Индия намеревается внести в свое национальное законодательство в целях выполнения этого требования.
Please outline the legal provisions and other measures regulating the possession of, and trade in weapons and explosives. Просьба кратко рассказать о законодательных положениях и других мерах, регулирующих владение оружием и взрывчатыми веществами и торговлю ими.
Please describe how the prohibition to acquire firearms without authorization is implemented in law as well as in practice. Просьба пояснить, как запрет на приобретение оружия без разрешения применяется в сфере права и на практике.
Please clarify how Nicaragua intends to meet this requirement in view of Article 42 of its Political Constitution. Просьба разъяснить, каким образом Никарагуа намеревается выполнить эту просьбу, учитывая положение статьи 42 ее политической конституции.
Please outline the provisions of the Code of Criminal Procedure that relate to mutual legal assistance in criminal matters. Просьба представить общее описание положений Уголовно-процессуального кодекса, которые связаны с взаимной правовой помощью по уголовным делам.