| If so, please describe them. | В случае положительного ответа просьба дать разъяснения в отношении этих законов и средств. |
| Furthermore, please provide additional information on issues relating to adolescent health. | Кроме того, просьба представить дополнительную информацию по вопросам, относящимся к охране здоровья подростков. |
| Yes No If so, please specify. | Да Нет Если это так, то просьба уточнить. |
| If so, please describe them. | Если да, то просьба представить о нем информацию. |
| In addition, please clarify how the State party enforces minimum wage regulations. | Кроме того, просьба пояснить, каким образом государство-участник обеспечивает соблюдение правил, регламентирующих минимальную заработную плату. |
| For more information and interview requests, please contact Florencia Soto Nino. | С просьбами о получении дополнительной информации и проведении интервью просьба обращаться к Флоренсии Сото Ниньо. |
| If yes, please outline these procedures. | Если да, то просьба рассказать об этих процедурах. |
| In particular, please outline penalties for non-compliance with those obligations. | В частности, просьба сообщить о наказаниях, которые предусмотрены за несоблюдение этих обязательств. |
| If so, please outline the law. | Если существует, то просьба кратко изложить этот закон. |
| If so, please outline the provisions regulating such networks. | Если да, просьба дать краткое описание положений, регулирующих их деятельность. |
| If so, please give details. | Если да, то просьба представить соответствующую информацию. |
| If you have surplus machinery available please contact us. | В случае, если у Вас имеется ненужное Вам оборудование, просьба сообщить нам об этом. |
| Prices and availability may change without notice - please call for latest updates. | Цены и наличие могут быть изменены без предварительного уведомления - просьба звонить по телефону о последних изменениях. |
| Tunnel control, please open all air vents immediately. | "Туннельный контроль, просьба открыть все отдушины в туннеле". |
| If so, please provide the data. | Если "да", просьба указать эти данные. |
| If yes, please give details. | Если да, то просьба представить подробную информацию. |
| If yes, please explain what kind of difficulties and which standards. | Если да, то просьба разъяснить, о каких трудностях и стандартах идет речь. |
| So please submit those that you have. | Поэтому просьба представить ту информацию, которая у вас имеется. |
| If not, please give details. | Если вы их таковыми не считаете, просьба привести подробные пояснения. |
| If yes, please explain how. | Если да, просьба дать разъяснения в отношении применяемых методов. |
| If yes, please briefly describe. | Если да, то просьба дать краткие пояснения. |
| If so, please provide examples of such cooperation. | Если такие механизмы существуют, просьба привести примеры подобного рода сотрудничества. |
| If so, please list those countries. | Если такие соглашения имеются, просьба перечислить эти страны. |
| To obtain login privileges for online content management, please contact the Convention's secretariat. | Для получения привилегий по вхождению в систему с целью управления содержательными материалами в режиме онлайн, просьба обратиться в секретариат Конвенции. |
| If so, please provide CTC with a brief description. | Если такие курсы имеются, просьба предоставить КТК краткую информацию по этому вопросу. |