Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Please - Просьба"

Примеры: Please - Просьба
Please, provide information on all unofficial or temporary places of detention in the Chechen Republic. Просьба представить информацию обо всех неофициальных местах содержания под стражей в Чеченской Республике.
Please provide information on the newly established Presidency Council charged with monitoring the activities of the Commission. Просьба представить информацию о вновь созданном Президентском совете, уполномоченном контролировать деятельность этой Комиссии.
Please provide relevant examples of legal judgements in this area. Просьба представить примеры соответствующих судебных решений.
Please also indicate the measures taken with a view to promoting a culture of tolerance. Просьба также указать меры, принятые в целях развития культуры терпимости.
Please also provide the text of the relevant sections of that law. Просьба также представить текст соответствующих разделов указанного закона.
Please provide the Committee with the available information covering the years 2007 and 2008. Просьба представить Комитету информацию за 2007 и 2008 годы.
Please provide information on any plans to reinstate the negotiations with the Nepalese Government and to continue the repatriation work. Просьба предоставить информацию о планах возобновления переговоров с правительством Непала и продолжения работы по репатриации.
Please provide information on plans for future national policies for the advancement of women. Просьба сообщить о планах в отношении будущей национальной политики улучшения положения женщин.
Please also explain why the State party did not submit the initial and subsequent periodic reports in a timely manner. Просьба также объяснить, почему государство-участник своевременно не представил первоначальный и последующие периодические доклады.
Please provide further information on the process of preparation of the combined sixth and seventh report of the Lao People's Democratic Republic. Просьба представить дополнительную информацию о процессе подготовки объединенных шестого и седьмого докладов Лаосской Народно-Демократической Республики.
Please provide updated information on the National Policy to regulate the practice of traditional healers. Просьба представить последнюю информацию о национальной стратегии регулирования деятельности народных целителей.
Please provide information on any campaign or any other initiatives carried out by the Government in order to disseminate the principles of the Convention. Просьба представить информацию о любых кампаниях или каких-либо других инициативах, осуществленных правительством в целях распространения принципов Конвенции.
Please provide information on plans the State party has to reduce the high rate of unemployment among women. Просьба представить информацию о планах государства-участника по сокращению высокого показателя безработицы среди женщин.
Please inform the Committee as to whether civil society organizations are involved in the preparation and implementation of such programmes. Просьба проинформировать Комитет, принимают ли организации гражданского общества участие в подготовке и осуществлении таких программ.
Please outline the special commission's conclusions in that regard. Просьба сообщить выводы специальной комиссии в этом отношении.
Please provide a translation of Articles 41a and 42 of the law on aliens. Просьба представить перевод статей 41 и 42 Закона об иностранцах.
Please therefore provide appropriate examples highlighting application of the Protocol in your country and innovative approaches to improve its application. Исходя из этого, просьба представить соответствующие примеры, иллюстрирующие применение Протокола в вашей стране и новаторские подходы к совершенствованию процесса его применения.
Please share with other Parties your country's experience of applying the Protocol in practice, if such information is available. Просьба поделиться с другими Сторонами опытом вашей страны в области практического применения Протокола, если у вас имеется соответствующая информация.
Please confirm the accuracy of the status of paraquat in the EU, because I understood that it was still permitted. Просьба подтвердить правильность такого статуса параквата в ЕС, поскольку, как я понимаю, это вещество по-прежнему является разрешенным.
Please provide the reference in the list at the end. Просьба указать этот источник в списке в конце документа.
Please review the pre-filled information and make any necessary corrections or updates. Просьба проверять автоматически заполненную информацию и вносить необходимые коррективы или обновления.
Please revise as necessary and re-submit the report. Просьба при необходимости пересмотреть и повторно представить доклад.
Please select the implementing agency that you received the GEF's financial assistance from. Просьба указать осуществляющее учреждение, от которого Вы получили финансовую помощь ФГОС.
Please select the year(s) in which the action plan was developed, reviewed and updated. Просьба выбрать год(ы), когда такой план действий разрабатывался, пересматривался и обновлялся.
Please specify in which regional or sub-regional action plan your country is participating. Просьба указать, в каком региональном или субрегиональном плане участвует Ваша страна.