And it turns out that part of the dream might have actually happened. |
Есть вероятность, что часть моего сна на самом деле могла произойти. |
It was a part of their spiritual path. |
Это была часть их духовного пути. |
Still waiting for the not happy part. |
Всё ещё жду не весёлую часть. |
You're using him as part of your plot against Division. |
Ты используешь его как часть твоего заговора против Подразделения. |
I'll show you that other part later. |
Я покажу тебе другую часть позже. |
Fires - is part of the revolutionary practice. |
Пожары - это часть революционной практики. |
That's just a very small part of it. |
В смысле, это - только очень маленькая часть фильма. |
Because she wanted him to give her the part she needed. |
Потому что она хотела, чтобы он дал, недостающую часть ей. |
Leonard is as much a part of this paper as you are, and he was overlooked. |
Леонард такая же часть этой работы как ты, и он был пропущен. |
Look, if the outcome of his escape is that you found a part of yourself again... |
Если результат его побега это то, что ты снова нашла часть себя... |
This is just a little part of the dark side. |
Это всего лишь малая часть тёмной стороны. |
When the bullet hits a rigid surface, Like metal or glass, first, It expends a large part of its energy. |
Когда пуля ударяется о твердую поверхность, типа метала или стекла, сперва она тратит большую часть своей энергии. |
Now the tricky part is doing it without falling. |
Теперь сложная часть - сделать это без падения. |
Every year, this part of our job gets easier. |
Каждый год, эта часть нашей работы становится всё проще. |
They were part of our life here, Marta. |
Это часть нашей жизни, Марта. |
This is the part I like best: feeding time. |
Это моя любимая часть: время кормёжки. |
I was always so afraid that a part of me would stay with the past. |
Я всегда так боялась, что часть меня останется в прошлом. |
Every second you wait, part of your shakras is lost. |
Каждую секунду, что ты ждёшь, часть твоих шакр теряется. |
The taps are sealed, Your Honor, part of a wider investigation. |
Записи засекречены, ваша честь, как часть более обширного расследования. |
I had spent the better part of my life making myself very rich. |
Большую часть жизни я потратил на то, чтобы разбогатеть. |
All right, this is the part where you present me to the audience. |
Хорошо, это часть, в которой вы представляете меня зрителям. |
So that's my favorite part about dancing is that you get to move your body. |
Так что моя любимая часть в танце это движение телом. |
But it rents part of a property in Frihamnen. |
Но он арендует и часть собственности в Фрихаммене. |
You're not a part of our life anymore. |
Ты больше не часть нашей жизни. |
I mean, it happened, that whole part of my life. |
Я хочу сказать, это случилось, вся та часть моей жизни. |