Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
This is the first, official registered, structural part of All-Ukrainian Fishing Association «Fishermen Community of Ukraine. Это первая, официально зарегистрированная, структурная часть Всеукраинского Рыболовного Общественного Объединения «Громада Рибалок України».
If any part of the brain that controls eye movement becomes damaged, then OMA may develop. Если какая-либо часть мозга, которая контролирует движение глаз повреждена, то может развиться ОМА.
A very large part of the Danish army fell on the battlefield. Подавляющая часть датской армии пала на поле битвы.
November 22, 1911 permission was granted to allocate part of the market square for the installation of the monument. 22 ноября 1911 года было получено разрешение выделить часть рыночной площади под установку памятника.
The brown or yellow area indicates a fundamental domain, i.e. the smallest part of the pattern that is repeated. Коричневые или жёлтые области обозначают фундаментальную область, т.е. наименьшую повторяющаяся часть узора.
NRK also reinstated a live orchestra as part of the show, a feature that has been absent from the competition for 17 years. Вещатель также вернул живой оркестр как часть шоу, особенность, которая отсутствовала в конкурсе 17 лет.
All this suggests that a large part of the Swedish nobility rejected Sverker's rule. Все это говорит о том, что большая часть шведского дворянства отвергла правление Сверкера.
The upper part of the two head stones has been engraved in a similar to the crown. Верхняя часть двух камней головы была выгравирована аналогично короне.
For example, these results form part of the proof of de Rham's theorem. Эти результаты, в частности, образуют часть доказательства теоремы де Рама.
The movie was picked up by Netflix for a reported $12 million as part of an effort to expand into original films. Фильм был подобран Netflix за $12 миллионов как часть попытки расшириться при помощи оригинальных фильмов.
The second part was for the subsequent distribution of this wealth to benevolent causes. Вторая часть предназначается для последующего распределения этого богатства для благих целей.
He held large territories in the north of Scotland before eventually losing a large part of them. Он владел огромными территориями на севере страны, пока не потерял большую их часть.
I accept that and I see part of my positions on the touchscreen. Я признаю, что и я вижу, часть моей позиции на сенсорный экран.
They form the largest part of the Channel Islands National Park (which also includes Anacapa Island in Ventura County). Они составляют большую часть Национального парка Чаннел-Айлендс (который также включает в себя остров Анакапа в округе Вентура).
The restrictions on private enterprise were relaxed, but a substantial part of the economy was still under government control. Ограничения на частное предпринимательство были смягчены, но значительная часть экономики все еще находилась под контролем правительства.
Sets of two or more coloured stripes have traditionally been used as part of the distinctive visual identity of these institutions. Наборы из двух или более цветных полос традиционно используется как часть отличительного фирменного стиля этих учреждений.
However, our nervous system is so designed that it can process only a part of this information. Тем не менее, наша нервная система устроена таким образом, что может обрабатывать только часть этой информации.
The area of surroundings complements this major part and is dependent. Область окружения дополняет эту важнейшую часть и является зависимой.
Their trek is considered the first scientific expedition in that part of the Sahara. Эта экспедиция считается первой научной экспедицией в эту часть Сахары.
The first part is the era of Anushirwan, who appointed a ruler called Kumukh. Первая часть это эпоха Ануширвана, который назначил в Кумухе правителя.
The densest part of the atmosphere, the troposphere, begins at the surface and extends upwards to 65 km. Наиболее плотная часть атмосферы - тропосфера - начинается на поверхности планеты и простирается до 65 км.
During World War II Mortgage Bank building was bombed and the central part with the dome was destroyed. В течение Второй мировой войны здание Ипотечного банка потерпело ущерб в бомбардировке, когда уничтожена центральная часть с куполом.
This is the third part of the retrospective of Italian Film, initiated at the 61st Venice International Film Festival. Это третья часть ретроспективного кино Италии, которая берёт начало на 61-м Венецианском кинофестивале.
From the monastery only a part of a wall remains. От монастыря сохранилась только часть стены.
In 1987, DC Comics launched the character into a new ongoing title as part of their mature audience comic line. В 1987 году DC Comics запустил персонажа в новую серию как часть направления комиксов для взрослой аудитории.