There's this real interesting part of the woods where there are no other people. |
Это действительно интересная часть леса где нет людей. |
Looks like it was part of the same struggle. |
Выглядит как часть той же самой борьбы. |
In Texas, it's part of basic training. |
В Техасе, это часть базовой тренировки. |
That part you made quite clear. |
Эта часть должна быть предельно ясна. |
We'll use them to reassemble part of the image. |
Мы используем их, чтобы восстановить часть изображения. |
We are all part of the Great Link. |
Мы все - часть Великого Слияния. |
But now, that part of your life is over. |
Но теперь та часть твоей жизни закончилась. |
I did, and that's the worst part. |
Так и есть, и это - самая худшая часть. |
It's weird to suddenly feel like you're not a part of anything. |
Это странно вдруг почувствовать, что ты больше не часть чего-то. |
Now stick it in the top of the tree with the good part facing out. |
Теперь закрепи её на верхушке дерева, чтобы нормальная часть была спереди. |
It was just a part of my long-term commitment to Paul. |
Это часть моих долгосрочных обязательств перед Полом. |
It's just part of his genius. |
Это - просто часть его гения. |
I'm not looking for anything specific... but that's definitely the wrong part of the cosmos. |
Я не ищу чего-то специфического... но это - определенно неправильная часть космоса. |
The pick is a tiny part of the beast... so it has supranatural qualities. |
Медиатор - крохотная часть чудовища... поэтому он обладает супранатуральными возможностями. |
I do my part, move on. |
Я выполняю свою часть работы - и иду дальше. |
Not really how I envisioned this part. |
Не совсем так я представляла эту часть. |
I guess there's part of me that's a little old-fashioned. |
Мне кажется есть часть меня, которая немного старомодна. |
I'm related to Aunt Loredana, you're no part of me. |
Я связан с тётей Лореданой, а ты не часть меня. |
And I'm a big part of the game, technically speaking. |
Плюс, строго говоря, я составляю немалую часть игры. |
I tell you what, I'll let you pick which body part I cut off first. |
Вот что, я разрешаю тебе выбрать, какую часть тела я отрежу первой. |
Here's the part that's not in the trash. |
Вот часть, которая не валяется в мусорке. |
I picked the wrong part of the country to semi-retire. |
Я выбрала не ту часть страны для почти пенсионного ритма. |
Which, right now, is a vital part of my résumé. |
А он в данный момент самая весомая часть моего резюме. |
Lieutenant Flynn, you have to fold in the crooked part. |
Лейтенант Флинн, нужно придерживать часть, которую сгибаете. |
I got here just in time for break, my favorite part of practice. |
Я пришёл как раз к перерыву, это моя любимая часть репетиции. |