This is part of our collective narrative. |
Это часть нашей общей исторической хроники. |
What is also important is to note that these figures only tell part of the story. |
Важно также отметить, что эти цифры "рассказывают" нам лишь часть истории. |
And I have an academy, a part of the University of Fine Arts in Berlin. |
А ещё у меня есть академия - часть университета Изящных Искусств в Берлине. |
Next part of the cold history lesson, the lovely picture of the British Industrial Revolution. |
Следующая часть непрошеного урока истории - прекрасная картинка британской промышленной революции. |
So one part of the virus grabs a carbon nanotube. |
Одна часть вируса берет углеродную нанотрубку. |
A second part of the brain is called the dorsal stream. |
Вторая часть мозга - дорсальный поток. |
The third part that I'd like to talk about is the limbic system. |
Третья часть, о которой я хочу рассказать - это лимбическая система. |
We're on the edge through a large part of the time. |
Мы на грани большую часть времени. |
I'm being told which part of the stick to use. |
Мне указывают, какую часть палочки использовать. |
It's part of their plan. |
Это - составная часть их плана. |
I don't have to prove the "absurd" part. |
Мне не надо доказывать "абсурдную" часть. |
'Cause that's part of the... plan. |
Потому что это часть... плана. |
Most of the leaders in the past missed the great part of the secret, which is empowering and sharing with others. |
Многие лидеры прошлого упустили важную часть Секрета, которая касается обретения власти и деления с окружающими. |
That's not the craziest part of the ceremony. |
Это не самая сумасшедшая часть церемонии. |
An unfortunate part of this business. |
Не самая лучшая часть этой работы. |
I went to see him now because I wanted part two. |
А теперь я пошел к нему, потому что хотел вторую часть. |
A part of me had become alienated from myself. |
Часть меня как будто отделилась от меня. |
His eyes still see, but only the subconscious part of his brain receives the signals. |
Глаза у него видят, но только подсознательная часть мозга принимает сигнал. |
Somebody removed the eyes and part of the brain to make room for the hive. |
Кто-то удалил глаза и часть мозга, чтобы освободить место для улья. |
Gideon is here as part of Will's therapy, helping him reclaim his past. |
То, что Гидеон здесь, часть терапии, помогающей Уиллу восстановить его прошлое. |
I look at these dogs, I see the best part of Will. |
Смотрю на этих собак и вижу лучшую часть Уилла. |
You and I are... part of his design. |
Мы с тобой... часть его замысла. |
We feel that touch is a very important part of our end-of-life therapies. |
Мы считаем, что прикосновение - очень важная часть завершающего этапа жизненного цикла. |
And I thought the dead bodies were going to be the grossest part. |
И я думала, мертвые тела... это самая значительная часть. |
Training courses as part of your probation. |
Обучение, курсы как часть вашого условного срока. |