Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
Today, President Serzh Sargsyan has left for a short vacation, part of which he will spend abroad. Президент РА Серж Саргсян сегодня отправился в краткосрочный отпуск, часть которого он проведет за рубежом.
A satellite provider rents from the satellite the whole transponder or its part. Спутниковый провайдер арендует с данного спутника полностью транспондер, либо его часть.
A large part of the group members are volunteers of the Federation of Sports National Fight - VOIEVOD. Большая часть группы волонтёров это спортсмены Федерации национальной борьбы VOIEVOD.
Web site maintenance is the major part of our work. Обслуживание вебсайта - значительная часть нашей работы.
East part of Eurasia has suffered less as water was rested against mountain areas and has been rejected back. Восточная часть Евразии пострадала меньше, так как вода уперлась в горные районы и была отброшена назад.
Project Office has modern software, part of which was designed by the Office. Проектное бюро имеет необходимые современные программы, часть из которых - создана бюро.
To taste the local cuisine you can in bar that outwardly remind of the part of the ship. Попробовать местной кухни можно непосредственно в баре, который извне напоминает часть корабля.
One weekend a month we use part of our showroom for a special display of one of our well-known brands. Один уик-энд в месяц мы используем часть нашего выставочного зала для специального показа одного из наших известных брендов.
If the actual or imaginary part was absent, the functions returned a zero. Если реальная или мнимая часть отсутствовала, то функции возвращали ноль.
Having pressed this button you can allocate in rectangular area a spectrum or signal part. Нажав эту кнопку вы можете выделить в прямоугольной области часть спектра или сигнала.
In the section "History" we have placed a part of some known historical materials about the surname Getsevich. В раздел "История" мы разместили часть известных нам исторических материалов о фамилии Гецевич.
The second part of the evening - a return to old jazz forms when meeting with the new singer. Вторая часть вечера - возвращение к старым джазовым формам при знакомстве с новой певицей.
However, in the early Berkovich alone played the first part of the Italian Concerto by Bach. Правда, в начале Беркович в одиночку сыграла первую часть Итальянского концерта Баха.
Of course, here's only small part of all the photos... Конечно, здесь всего лишь небольшая часть фотографий.
The first part, already published in June 2008, dealt with legal issues. Первая часть уже была опубликована в июне 2008 года, рассматривались правовые вопросы.
To indicate an imaginary part of a complex number before figure it is necessary to put a sign i. Для того чтобы указать мнимую часть комплексного числа перед цифрой необходимо поставить знак i.
Nowadays, a part of his output is kept in the Tretyakov Gallery, his creations are highly estimated by experts. Теперь часть его работ хранится в Третьяковской галерее, его творения высоко оценваются экспертами.
The north and west part of Zakynthos are the most mountainous. Северная и западная часть Закинтоса покрыта горами.
As for the relationship with the students, she insisted that part of personal privacy. Что касается отношений со студентами, она настаивала, что часть личной жизни.
Wind expectation is magic ritual - a rest and driving part. Ожидание ветра это магический ритуал - неотемлемая часть отдыха и катания.
The first part of the ASERCOM Symposium 2006 will further familiarize the participants with target, scope, status and issues of these European regulations. Первая часть симпозиума ASERCOM 2006 будет ознакомлять участников с целями, масштабами, положением и публикациями этих Европейских положений.
The second part is dedicated to new business opportunities arising from the new directives and regulations. Вторая часть посвящена новым деловым возможностям появившимися в связи с новыми директивами и положениями.
Capture Assistant allows to capture any part of your screen in an easy way. Capture Assistant позволяет захватывать любую часть Вашего экрана простым способом.
It differs from other cities Azov one feature - has a lower and upper part. Он отличается от других Азовских городов одной особенностью - имеет нижнюю и верхнюю часть.
Lithuania, direct heiress of Medieval Lithuania, encompasses merely a little part of the Ancient Lithuania today. Литва, прямая наследница Средневековой Литвы, сегодня охватывает лишь небольшую часть древнего Литовского государства.