Did you hear the part about you no longer existing? |
Ты слышал часть о том, что тебя больше не существует? |
You led us straight to Fury's secret base - as part of the deal we made. |
Ты привел нас прямо к секретной базе Фьюри как часть сделки, которую мы заключили. |
Fury always said man can't accomplish anything when he realizes he's part of something bigger. |
Фьюри всегда говорил, что человек не может чего-либо добиться Когда он понимает, что он часть чего-то большего. |
I must go. It's part of the job. |
Мне надо спуститься, это часть моей работы. |
I'm so deeply a part of his existence. |
Я такая глубокая часть всего его существа. |
The people I was with last night were part of my inner circle. |
Люди, скоторыми я был прошлой ночью, часть моего окружения. |
That's the part of this business most people don't understand. |
Есть часть бизнеса, которую мало кто понимает. |
It's just a part of our marriage vows. |
Это же часть нашей свадебной клятвы. |
Every part of the body receives an adequate exercise work-out. |
Заметьте, каждая часть его тела работает отдельно. |
From the moment that the second part of our project has been brilliantly resolved... |
Учитывая, что вторая часть нашего проекта была блестяще решена... |
The only part of my life Hatake seemed interested in was... |
Единственная часть моей жизни, которая интересовала Хатаки, это... |
No, Alan is not a part of this team. |
Нет, Алан не часть нашей команды. |
And he's not a part of our destiny. |
И он не часть нашей судьбы. |
Well, there's the best part of two grand left over. |
Ну, осталась большая часть от двух штук. |
It's supposed to be one part water to three parts beer. |
Должна быть одна часть воды к трем частям пива. |
It's all part of a technique I've been studying for picking up women. |
Это часть техники, которую я изучаю чтобы знакомиться с женщинами. |
Bonnie's magic is one part of the equation. |
Смотри, магия Бонни - это только одна часть нашего спасения. |
And he can turn any body part into any material. |
И он может изменять любую часть тела в любой материал. |
Certainly not the part where the city wants to burn my boyfriend. |
Уж точно, не ту часть, где весь город хочет сжечь моего парня. |
I'm doing my part, Mr. Fitz. |
Я выполняю свою часть, Мистер Фитц. |
Nobody gets out alive. It's the living part that counts. |
Никто не выбрался живым это живая часть, что имеет значение. |
I mean, not the dancing part. |
Не та часть, что про танцы. |
At least that's the part I walked in on. |
По крайней мере это та часть которую я видела. |
The "every two weeks for five years" part. |
Часть "каждые две недели на протяжении пяти лет". |
Then again, the crazy stuff was the best part. |
Однако сумасшедшая часть была самой лучшей. |