| Did you hear the part about you no longer existing? | Ты слышал часть о том, что тебя больше не существует? |
| You led us straight to Fury's secret base - as part of the deal we made. | Ты привел нас прямо к секретной базе Фьюри как часть сделки, которую мы заключили. |
| Fury always said man can't accomplish anything when he realizes he's part of something bigger. | Фьюри всегда говорил, что человек не может чего-либо добиться Когда он понимает, что он часть чего-то большего. |
| I must go. It's part of the job. | Мне надо спуститься, это часть моей работы. |
| I'm so deeply a part of his existence. | Я такая глубокая часть всего его существа. |
| The people I was with last night were part of my inner circle. | Люди, скоторыми я был прошлой ночью, часть моего окружения. |
| That's the part of this business most people don't understand. | Есть часть бизнеса, которую мало кто понимает. |
| It's just a part of our marriage vows. | Это же часть нашей свадебной клятвы. |
| Every part of the body receives an adequate exercise work-out. | Заметьте, каждая часть его тела работает отдельно. |
| From the moment that the second part of our project has been brilliantly resolved... | Учитывая, что вторая часть нашего проекта была блестяще решена... |
| The only part of my life Hatake seemed interested in was... | Единственная часть моей жизни, которая интересовала Хатаки, это... |
| No, Alan is not a part of this team. | Нет, Алан не часть нашей команды. |
| And he's not a part of our destiny. | И он не часть нашей судьбы. |
| Well, there's the best part of two grand left over. | Ну, осталась большая часть от двух штук. |
| It's supposed to be one part water to three parts beer. | Должна быть одна часть воды к трем частям пива. |
| It's all part of a technique I've been studying for picking up women. | Это часть техники, которую я изучаю чтобы знакомиться с женщинами. |
| Bonnie's magic is one part of the equation. | Смотри, магия Бонни - это только одна часть нашего спасения. |
| And he can turn any body part into any material. | И он может изменять любую часть тела в любой материал. |
| Certainly not the part where the city wants to burn my boyfriend. | Уж точно, не ту часть, где весь город хочет сжечь моего парня. |
| I'm doing my part, Mr. Fitz. | Я выполняю свою часть, Мистер Фитц. |
| Nobody gets out alive. It's the living part that counts. | Никто не выбрался живым это живая часть, что имеет значение. |
| I mean, not the dancing part. | Не та часть, что про танцы. |
| At least that's the part I walked in on. | По крайней мере это та часть которую я видела. |
| The "every two weeks for five years" part. | Часть "каждые две недели на протяжении пяти лет". |
| Then again, the crazy stuff was the best part. | Однако сумасшедшая часть была самой лучшей. |