Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
They're part of the problem, actually. Видишь ли, в них часть проблемы.
You are now worth more to him as part of a very dangerous game here on the island. Ты теперь нужна ему больше как часть очень опасной игры на этом острове.
And I can pay for part of the rent. И я могу заплатить часть арендной платы.
I think the part of you that loved Malini is deeply hidden. Я думаю, что та часть вас, которая любила Малини, глубоко спрятана.
It is part of a Great Game, Mr. O'Hara. Это часть Большой Игры, мистер О'Хара.
Passing away is part of the scheme of things. Уход в иной мир - это часть общей схемы бытия.
Every part of this tumor's body will respond differently. Каждая часть этой опухоли требует своего подхода.
We're not really a part of civilization. Мы не такая уж часть цивилизации.
But Edward and I wouldn't be a part of it. Но Эдвард и я бы не его часть.
I always assumed there was a nicer part you weren't showing me. Я всегда полагал, что там более милая часть дома, которую вы мне не показываете.
You can go ahead and leave in the part about my legs. Ты можешь продолжать, но пропустить часть о моих ногах.
I mean, I skipped that part. Я, как-то, пропустил эту часть.
No, you can leave that part out. Нет, ты можешь пропустить эту часть.
All or any part of what I've got. Всё или часть того, что у меня есть.
And now, part two of my triumph. И теперь вторая часть, моего триумфа.
I understand it's part of a set. Как я понимаю, это часть коллекции.
From now on, this part of the prison is yours. Отныне, эта часть тюрьмы - ваша.
You're part of this now, so tell me. Теперь ты - часть города, так что рассказывай.
Well, I wasn't expecting to uncover the best part of the story. Ну, я не ожидал, что раскрою лучшую часть этой истории.
This part of my job is never easy. Эта часть работы всегда самая трудная.
It's part of our culture, Jack. Джек, это часть нашей культуры.
It's the least important part of a woman's body. Это наименее важная часть женского тела.
Foam's my favourite part, too. Пена моя любимая часть, тоже.
That's the only part I haven't figured out yet. Это только часть того, что я понял.
That's Rachel's part, Mr. Shue. Мистер Шу, но это часть Рэйчел.