| It's the best part, Gail. | Это самая лучшая часть, Гейл. |
| And I understand that part of the first hundred days will now be nominating a supreme court justice. | И я понимаю, что часть этих первых ста дней будет посвящена Верховному суду. |
| No part of this conversation is making me want to boil over with rage. | Никакая часть этого разговора не заставляет меня кипятиться от злости. |
| Yes, very much, but it's not part of the spine. | Да, очень, но это не часть ее позвоночника. |
| I bet that guest is a part of it. | Я держу пари, что этот гость часть этого. |
| And it's pretty clear that I'm part of the problem. | И абсолютно ясно, что я часть проблемы. |
| You'll get the next part when you submit the final draft. | Получишь другую часть, когда утвердишь финальный вариант. |
| You understand very little about something which is a vital part of our reality. | Вы мало знаете о том, что составляет жизненную часть нашей реальности. |
| Your earth is a very small part of a very large industry. | Ваша Земля - лишь маленькая часть огромной индустрии. |
| I felt for the first time like we were all part of a team. | Я впервые почувствовала, что все мы - часть команды. |
| But it's a part that was all about Savi. | Но это часть вся была о Сави. |
| No, we skipped that part. | Нет, мы пропустили эту часть. |
| Some part of you still suspects me. | Часть тебя все еще подозревает меня. |
| You have invaded our part of the galaxy many times. | Вы много раз вторгались в нашу часть галактики. |
| That's the easy part, Dee. | Это самая простая часть плана, Ди. |
| The part that has Briggs' name next to it. | Ту часть, где указано имя Бриггса. |
| I only told you part of the story. | Я рассказал тебе только часть той истории. |
| It's part of the job. | И это тоже часть моей работы. |
| Chaperoning our events is part of your job. | Сопровождать наши мероприятия часть твоей работы. |
| You're part of the family because of him. | Ты - часть нашей семьи благодаря ему. |
| As part of an exhibition tour, all sponsors arranged. | Часть показательного тура, все спонсоры найдены. |
| You were covering the listening part, dummy. | Ты прикрыл не ту часть телефона, тупица. |
| This the part where I cooperate? | Это та часть, где я сотрудничаю? |
| Hardest part might be keeping their names straight. | Самая трудная часть разобраться в их именах. |
| It's part of my new position at the Starling National Bank. | Это часть моей новой должности в Национальном Банке Старлинг. |