| Here's the part where they tell me to go to Griffith park with the body... | Вот часть где они говорят мне, пойти в Гриффит парк с телом... |
| The difficult part is not killing him before he can. | Трудная часть не убив его, прежде чем он может. |
| That's a part of the story so... ugly I've never mentioned it before. | Эта часть истории... неприятна, я не упоминала о ней раньше. |
| Just part of your cover to protect the secrecy of the Hive. | Это просто часть вашего прикрытия для обеспечение секретности "Улья". |
| The dan part was a mistake, but I did ask blair to help. | Часть с Дэном была ошибкой, но я не просила Блэр помочь. |
| I just wanted you to see he's not part of this world. | Я просто хотел, чтобы ты увидела, что он не часть этого мира. |
| That's an inseparable part of what happened to Richard. | Это неотъемлемая часть того, что случилось с Ричардом. |
| At least a part of it. | По крайней мере, часть их. |
| All right, I did my part. | Ладно, я свою часть выполнила. |
| I'm just doing my part for the Harriet Tubman experience. | Я просто делаю свою часть задания для урока о Гарриет Табмен. |
| Not the screaming part, but... | Не часть с криками, но... |
| You should ignore this first part. | Не обращай внимания на первую часть. |
| Basically, this burger is the best part of my day so far. | По сути, этот бургер - пока что лучшая часть моего дня. |
| I guess she left that part out. | Полагаю, эту часть она опустила. |
| You said I was a part your team. | ! Ты же сказал, что я часть твоей команды. |
| He connects, but he's part of something different. | Он связан, но это часть чего-то совсем другого. |
| Or the tissue covering the bionic part, it would be, I guess. | Или ткань, покрывающая бионическую часть, могла бы, пожалуй. |
| Some part of you knows it's time to deal with this. | Какая-то часть тебя понимает, что пришла пора с этим разобраться. |
| Making amends is part of my recovery. | Совершенствоваться - это часть моего исправления. |
| Each represents a special part of magic... love, wisdom, and courage. | Каждая из них представляет особую часть магии... любовь, мудрость, мужество. |
| Good is part of your name. | "Добро" - часть твоего имени. |
| You're one of us now, Dorothy, part of the Sisterhood of Witches. | Теперь ты одна из нас, Дороти, часть сестринства ведьм. |
| This short story is part of my daughter's English assignment. | Этот рассказ - часть учебной программы моей дочери по литературе. |
| So I decided to stay on in New Orleans to protect at least this part of the puzzle. | Поэтому я решила остаться и защитить хотя бы эту часть загадки. |
| It's part of my job, I notice human individuals and I noticed your face. | Это часть моей работы, я замечаю людские личности и я заметил ваше лицо. |