Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
A large part of the Dutch fleet had not even arrived yet. Большая часть голландского флота даже не успела подойти.
The Ukrainians did not aim at any particular part of the body. Украинцы не целились в какую-либо конкретную часть тела.
Hence this part of GNU Classpath is as free as any other code in the project. Следовательно, эта часть GNU Classpath так же свободна, как и любой другой код в проекте.
Russia is fully capable to take a large part of this market, but it is necessary to improve the country's relations with Europe. Россия вполне способна занять большую часть этого рынка, но для этого необходимо улучшить отношения страны с Европой.
Prague Exhibition Center could show only a modest part of a prolific creative Jubilata. Пражский выставочный центр может показать только скромная часть плодовитым творчески Jubilata.
As a cultural movement, the Italian Renaissance affected only a small part of the population. Как культурное движение, итальянское Возрождения затронуло лишь небольшую часть населения.
Kṣamāpanā or supreme forgiveness forms part of one of the ten characteristics of dharma. Kṣamāpanā или высшее прощение составляют часть одной из десяти характеристик дхармы.
In the US, part of the company's filling stations operate under the trademarks Getty and Mobil. В США часть заправочных станций компании работает под торговыми марками Getty и Mobil.
The fourth part (articles 106-120) comprises special, final and transitory provisions. Четвёртая часть (статьи 106-120) включает специальные, заключительные и переходные положения.
This is part of the history of the Flemish nationalist movement and it is impossible to deny this. Это часть истории фламандского национального движения, и это невозможно отрицать.
A large part of the Euphoria interpreter is written in Euphoria. Достаточно большая часть интерпретатора Euphoria написана на Euphoria.
There are external part - page site, which has a list of departments, the names of specialists, graphic citizens reception. Существует внешняя часть - страница сайта, на которой есть список отделов, имен специалистов, графика приема граждан.
She returned to Australia as part of her The Funhouse Tour in May 2009. Она вернется в Австралию как часть её тура The Funhouse Tour в мае 2009.
The author of more than three hundred scenarios (part in co-authorship). Автор более трёх сотен сценариев (часть в соавторстве).
Emotional literacy was noted as part of a project advocating humanistic education in the early 1970s. Эмоциональная грамотность была отмечена как часть проекта, пропагандирующего гуманистическое образование в начале 1970-х годов.
It's an old thing-it's part of the tradition. Это старый текст - он часть традиции».
Germany annexed Austria and part of Czechoslovakia in the same year. В том же году Германия аннексировала Австрию и часть Чехословакии.
He also invented the Dow Jones Industrial Average as part of his research into market movements. Он также изобрел известный Промышленный индекс Доу-Джонса как часть его исследования движения рынка.
The Double Ratchet algorithm that was introduced as part of the Signal Protocol has also been adopted by other protocols. Алгоритм Double Ratchet Algorithm, который был введен как часть протокола Signal, также был адаптирован другими протоколами.
CTQ trees are often used as part of six sigma methodology to help prioritize such requirements. Деревья CTQ часто используются как часть методологии шести сигм, чтобы помочь расставить приоритеты в таких требованиях.
From each area the road in each part of empire conducted. Из каждого района дорога вела в каждую часть империи.
It is interesting, that the part of aqueducts passes under channels of the rivers. Интересно, что часть акведуков проходит под руслами рек.
The most part of a management Inca has been captured on September 21, 1572. Большая часть руководства инков попала в плен 21 сентября 1572 года.
Frame is fixed structure part built in the window opening. Рама - неподвижная часть конструкции, вмонтированная в оконный проем.
Fold is the part of the window, which joined with frame and can be opened and closed. Створка - часть окна, которая крепиться к раме и может открываться и закрываться.