Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
The main part of the project was situated 7 stores under the ground. Основная часть объекта располагалась на 7 этажей под землей.
Almost all the rooms have an incorporated part of a kitchen equipped with Microwave, fridge and other kitchen utensils. Почти все комнаты имеют отдельную часть для кухни, оснащенную микроволновой печью, холодильником и другими кухонными предметами.
During the initial public offering, only a part of the stocks was placed. В ходе первичного публичного предложения была размещена лишь часть акций.
Located in South Central Europe, it occupies the central part of Balkan Peninsula. Расположенный в Юго Центральной Европе, она занимает центральную часть Балканского полуострова.
Usually a part of electric capacity of turbines is selected for own needs of reactor. Обычно часть электрической мощности турбин отбирается на собственные нужды реактора.
Further pressure of steam destroyed a part of channels and steam lines over them. Далее давление пара разрушило часть каналов и паропроводы над ними.
Actually the most part of names of pharaohs - Hyksos correspond to names of the local deputies appointed Rome. Фактически большая часть имен фараонов - гиксосов соответствуют именам местных наместников, назначаемых Римом.
This is a discussion about HTC Touch HD in HTC forum, part of the Brands category; Pretty strong device. Это дискуссия о НТС Touch HD в HTC форум, часть категории брендов; довольно сильная устройство.
You can print any part of the configuration if necessary. Любую часть конфигурации можно при необходимости распечатать.
After all, it's a part of human nature. В конце концов, это часть человеческой натуры.
Mobile marketing and advertising as a part of interactive mediamix. Мобильный маркетинг и реклама как часть интерактивного медиамикса.
You can also see the TortoiseSVN menu as part of the Explorer file menu. Вы также можете увидеть меню TortoiseSVN как часть меню "Файл" Проводника.
Work abroad and want to send money to your relatives or plan to monthly send home a part of your salary. Работаете за границей и хотите отправить денежные средства своим близким или планируете ежемесячно пересылать домой часть своего заработка.
Concluding part on graphical report generation for Exchange 2007, covering automation and some other free resources on the Internet. Заключительная часть о создании графических отчетов в Exchange 2007, рассматриваем автоматизацию и некоторые другие бесплатные ресурсы в интернете.
The other part is already composer music created especially for this film. Другая же часть - это уже композиторская музыка, написанная специально для этого фильма.
Zoological part is couplet with important botanical collection. Зоологическая часть добавлена известной ботанической коллекцией.
As part of the certification, Honeywell will recommend these Chinese equipment makers to key buyers in Europe. Как часть сертификации, Honeywell рекомендует оборудования китайских изготовителей ключевым покупателям в Европе.
The National ethnographic museum was found in 1892 as a part of the National museum. Национальный этнографический музей был создаден в 1892 как часть Национального музея.
25 - part of the response to the tribute book. 25 - часть мер в ответ на память книги.
UO.InJournal(pattern) - seeks for specified part of string in journal messages. UO.InJournal(pattern) - ищет указанную часть строки в последних сообщениях сервера.
The part of the means is spent on financial instruments of maximum security that guarantees the investors some minimal safety of their investments. Часть средств расходуется на финансовые инструменты максимальной надежности, что гарантирует вкладчикам как минимум сохранность их инвестиций.
Vehicular transport takes upon itself the major part of carriages inside the country. Автомобильный транспорт выполняет большую часть перевозок внутри страны.
And you will have to pay only for an installation and reinstallation, as they can use once again the biggest part of components. А заплатить придется только за монтаж и демонтаж, поскольку большую часть комплектующих можно использовать повторно.
In fact over the centuries the monastic life has formed an essential part of the Bon religion. Фактически, на протяжении веков монашеская жизнь сформировала существенную часть религии Бон.
However, people think it is a small part to the whole. Тем не менее, люди, думаю, что это небольшая часть целого.