| This is the part which they found silicon. | Это та часть которую искали те кремниевые. |
| At least the best part of my career is still ahead of me. | По крайней мере, лучшая часть моей карьеры до сих пор впереди. |
| Releasing your feelings is all part of the therapy. | Высвобождение эмоций - часть нашей терапии. |
| The anima is the female part of the male psyche. | Анима это женская часть мужской психики. |
| Burke, you're part of an organization. | Бёрк, ты часть какой-то организации. |
| Just tell me the part where his head exploded again. | Повтори мне еще раз ту часть, где его голова взорвалась. |
| This job is part of his work-release program. | Эта работа - часть его программы освобождения. |
| But there's a part of me that's always awake. | Но какая-то моя часть... бодрствует и наблюдает со стороны. |
| Only one part: his head. | Только одна часть: его голова. |
| I loved that book but I don't remember that part. | Мне нравилась эта книга, но эту часть я не помню. |
| Dad, I'm part of the video game generation. | Пап, я часть поколения видео игр. |
| That part of history has sunk and disappeared with our land. | Эта часть истории утонула и исчезла вместе с нашей землёй. |
| I missed the first part, but the last sentence is all that matters. | Первую часть пропустил, но значение имеет последнее предложение. |
| This is also part of Italian style: knowing how to serve. | Кстати, это тоже часть итальянского стиля: знать как служить... |
| We have advanced combat medicine as part of our training. | Мы проходили медицинскую помощь как часть нашей подготовки. |
| If I'm right, the position he was in is part of an American military detention protocol. | Если я права, поза в которой он был, это часть американского военного протокола о задержании. |
| Well, part of our program involves random drug testing. | Часть нашей программы включает выборочные тесты на наркотики. |
| I think we're a part of her act. | Думаю, мы - часть её представления. |
| That should make the next part rather simple. | Тогда следующая часть будет довольно простой. |
| Best part is, I'm Phil Chase. | И вот и его лучшая часть - Фил Чейз. |
| Well... part of me thinks the kid's right. | Ну... часть меня думает, что парень прав. |
| A genuine GM part for your genuine GM car. | Настоящая часть от Дженерал Моторс для твоей настоящей машины от Дженерал Моторс. |
| The risks of failure multiply whenever the UN Security Council as a whole does not back the military part of the intervention. | Риски неудачи множатся каждый раз, когда Совет Безопасности ООН в целом не поддерживает военную часть вмешательства. |
| Aid programs for developing nations should be considered a part of any global stimulus and long-term economic recovery plan. | Программы помощи развивающимся странам должны рассматриваться как часть любой глобальной программы стимулирования экономического роста. |
| But this accounts for only a minor part (5%) of the private equity industry. | Но это составляет только незначительную часть (5%) индустрии прямых инвестиций. |