Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
Cannot get part or part information from a write-only container. Невозможно получить часть или сведения о части из контейнера, доступного только для записи.
In practice this implies that the authorities of one part reveal some of the enforcement of technical regulations to the other part. На практике это означает, что органы одной из сторон передают часть полномочий по обеспечению применения технических регламентов другой стороне.
Straight part or dorsal lumbar part of the colon. Прямая или дорсально-поясничная часть ободочной кишки.
The first part covers preparation of the material - taking part in a preventive patrol. Первая часть освещает процесс подготовки материала: участие в превентивном патрулировании.
Now a key part to the Bayesian is this part of the formula. Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы.
One part chicken, two parts spice, three part actual hobo. Одна часть курицы, две части специй и три части настоящего американца.
One part of the brain can be fine, and then the other part is damaged. Одна часть мозга может быть в порядке, зато другая повреждена.
This step is part of planning for the future within a global community of whom I am part. Этот шаг - часть будущего плана в мировом сообществе, частью которого я являюсь.
In 2003, the remaining part of Kaesong (excluding the Industrial Region) became part of North Hwanghae Province. В 2003 году остальная часть Кэсона, исключая Промышленный регион, стал частью провинции Хванхэ-Пукто.
Subsequently, this part of the city became the central trading part and it was necessary to develop its construction plan. Постепенно эта часть города становилась центральным торговым участком, и соответственно назревала необходимость её плановой застройки.
A password policy is often part of an organization's official regulations and may be taught as part of security awareness training. Политика паролей часто является частью официальных правил организации и может преподаваться как часть информационной безопасности.
The southern part of the island was historically part of the municipality of Rovde. Южная часть острова исторически была частью муниципалитета Ровде.
But the robotics part is the hardest part. Но робототехника - наиболее сложная часть.
You know, in the transference part... the monster got part of your wonderful brain. По поводу трансплантации... Монстр получил часть твоего мозга.
Proportion ensures that each part of a building relates harmoniously to every other part. Пропорции обеспечивают, чтобы каждая часть здания соотносилась гармонично с остальными частями.
The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part. Часть, написанная хангыль, будет отображена в скобках после текста, написанного ханджа.
So just broadcast part of it, just the first part. Включи только часть, первую половину.
Pastor Paul tells me I should think of my treatments as part drugs and part prayer. Пастор Пол говорил, что мое лечение состоит из двух частей - одна часть - лекарства, а вторая - молитвы.
Anyone is free to visit any part of Azad Kashmir or any part of Pakistan. Каждый волен посещать любой район Азад Кашмира или любую часть Пакистана.
Article 33 (Applicable law) had been transferred from part 3 to part 5. Статья ЗЗ "Применимое право" перенесена из части З в часть 5.
The northern part of the West Bank has been separated from the southern part. Северная часть Западного берега оказалась оторванной от его южной части.
I'm on a kind of unofficial official visit, one part of the government pretending to be another part. Я приехал с неофициальным официальным визитом, одна часть правительства прикидывается другой частью.
The public is part of the proposal and not just part of the reaction. Участие общественности представляет собой неотъемлемый элемент реализации самого предложения, а не только часть реакции.
Electricity grids are divided into two parts, the eastern part linked to Scandinavia and the western part to the European mainland. Электроэнергетическая система состоит из двух частей, при этом ее восточная часть связывает страну со Скандинавией, а западная - с материковой частью Европы.
There is always consistency between the administrative part and the statistical part of the Swedish Business Register. Во всех случаях административная часть шведского коммерческого регистра согласуется с его статистической частью.