| It's all part of the master plan to ensure that all the females get pregnant at the same time. | Все это - часть большого плана, обеспечить беременность всех самок в одно время. |
| Saving time is all part of the human drive to survive. | Экономия времени - часть человеческого стремления выжить. |
| Naturally, this is part of the gag. | О, да, пицца - это часть прикола. |
| This is a bad part of town for you to be getting lost in, man. | Это - неподходящая часть города, чтобы ты здесь заблудился, мужик. |
| As I told you, it's part of a simulation. | Как я и говорил, это часть моделирования. |
| The final part of your mission is to kill him. | Заключительная часть твоего задания - убить его. |
| They're part of some kind of world wide conspiracy or something. | Они - часть какой-то всемирной тайной организации или вроде того. |
| It's just part of being what I am. | Это просто часть того, кем я являюсь. |
| She's part of your gene-chain. | Она же часть твоей генетической цепи. |
| Because part of the blame is definitely on you. | Все же часть вины лежит на тебе. |
| To my chagrin, sir, I missed that part of the entertainment. | К моему глубокому сожалению, сэр, я пропустил эту часть концерта. |
| That's the part of the brain that controls emotion. | Это часть мозга, контролирующая эмоции. |
| Right now, we have to consider you part of a conspiracy to commit extortion and murder. | Прямо сейчас, мы должны рассмотреть вашу часть операции по вымогательству и убийству. |
| No, the part where he said that baby doesn't need you. | Нет, ту часть, где он сказал, что ребенку ты не нужен. |
| But... that's not the part that scares me. | Но эта не та часть, которая меня пугает. |
| Maybe he only play you part time 'Cause he got me full time. | Может он дает тебе часть времени, потому что мне достается все. |
| You're a part of this legacy, too, nathaniel. | Ты часть этого наследия, Натаниэль. |
| In doing so, part of the other life's energy transferred to him. | Проделав сиё кощунство, часть энергии другого передалась ему. |
| These talks is... the worst part of being a boss. | Эти разговоры - худшая часть в работе босса. |
| Look, you got the hard part figured out. | Послушай, ты для себя самую сложную часть прояснила. |
| The Department of Containment's reopening this part of the city. | Отдел Сдерживания вновь открывают эту часть города. |
| Rehearsing is the most important part of my schoolwork. | Танцы - самая важная часть моих занятий. |
| That's part of his whole game. | Да это же часть его плана. |
| My part has already been sold in London. | Моя часть была уже продана в Лондоне. |
| I think some part of you wants Hank to catch you. | Думаю, какая-то часть тебя хочет, чтобы Хэнк поймал тебя. |